Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: άρθρο    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Άρθρο 96
http://www.ecb.int/

Artikel 96
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 20
Qualität:

Άρθρο Θέση
http://www.emea.europa.eu/

Bezeichnung
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Άρθρο 22 ∆ηλώσεις
http://www.ecb.int/

Artikel 22 Erklärungen
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Άρθρο 357 Άρθρο 358
http://www.ecb.int/

Artikel 357 Artikel 358
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Άρθρο 10 « 1.
http://www.ecb.int/

Artikel 10 „1.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Άρθρο 18( πρώην άρθρο 19)
http://www.ecb.int/

Artikel 18( ex-Artikel 19)
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Άρθρο 8( πρώην άρθρο 9)
http://www.ecb.int/

Artikel 8( ex-Artikel 9)
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Άρθρο 350 Άρθρο 351 Άρθρο 352 Άρθρο 353
http://www.ecb.int/

Artikel 350 Artikel 351 Artikel 352 Artikel 353
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

ε) Άρθρο 12( πρώην άρθρο 13)
http://www.ecb.int/

Artikel 12( ex-Artikel 13) b)
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Άρθρο 218 Άρθρο 215 Άρθρο 220 Άρθρο 220 Άρθρο 220
http://www.ecb.int/

Artikel 218 Artikel 215 Artikel 220 Artikel 220 Artikel 220
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Άρθρο 55 Άρθρο 345 Άρθρο 346 Άρθρο 347 Άρθρο 348
http://www.ecb.int/

Artikel 55 Artikel 345 Artikel 346 Artikel 347 Artikel 348
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Άρθρο 335 Άρθρο 336 Άρθρο 337 Άρθρο 338 Άρθρο 16 Άρθρο 339 Άρθρο 340 Άρθρο 341 Άρθρο 342 Άρθρο 343 Άρθρο 344
http://www.ecb.int/

Artikel 335 Artikel 336 Artikel 337 Artikel 338 Artikel 16 Artikel 339 Artikel 340 Artikel 341 Artikel 342 Artikel 343 Artikel 344
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

--- Άρθρο 7 Άρθρο 8 Άρθρο 9 Άρθρο 10 Άρθρο 11 Άρθρο 12 Άρθρο 13 Άρθρο 14 Άρθρο 15 Άρθρο 16 Άρθρο 17 Άρθρο 18--- Άρθρο 19 Άρθρο 20 Άρθρο 21 Άρθρο 22
http://www.ecb.int/

--- Artikel 7 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 11 Artikel 12 Artikel 13 Artikel 14 Artikel 15 Artikel 16 Artikel 17 Artikel 18--- Artikel 19 Artikel 20 Artikel 21 Artikel 22
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Άρθρο 300( αντικαταστάθηκε) Άρθρο 301( αντικαταστάθηκε) Άρθρο 302( αντικαταστάθηκε) Άρθρο 303( αντικαταστάθηκε) Άρθρο 304( αντικαταστάθηκε) Άρθρο 305( καταργήθηκε) Άρθρο 306 Άρθρο 307 Άρθρο 308
http://www.ecb.int/

Artikel 300( ersetzt) Artikel 301( ersetzt) Artikel 302( ersetzt) Artikel 303( ersetzt) Artikel 304( ersetzt) Artikel 305( aufgehoben) Artikel 306 Artikel 307 Artikel 308
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Άρθρο 7 Άρθρο 8 Άρθρο 9 Άρθρο 10 Άρθρο 11 Άρθρο 12 Άρθρο 13 Άρθρο 14 Άρθρο 15 Άρθρο 16 Άρθρο 17 Άρθρο 18 Άρθρο 19 Άρθρο 20 Άρθρο 21 Άρθρο 22 Άρθρο 23 Άρθρο 24
http://www.ecb.int/

Artikel 7 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 11 Artikel 12 Artikel 13 Artikel 14 Artikel 15 Artikel 16 Artikel 17 Artikel 18 Artikel 19 Artikel 20 Artikel 21 Artikel 22 Artikel 23 Artikel 24
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  αντικαταστάθηκε (Griechisch - Deutsch) | καταργήθηκε (Griechisch - Deutsch) | ηλώσεις (Griechisch - Deutsch) | άρθρο (Griechisch - Deutsch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: miens (Französisch>Arabisch) | kingston (Dänisch>Griechisch) | melupakan semua kenangan kita (Malaiisch>Englisch) | que cosa no comprendes (Spanisch>Portugiesisch) | anong na dyan sa america (Tagalog>Englisch) | ioannina (Englisch>Griechisch) | dimoxystrobin (Italienisch>Englisch) | vejen blev dem så underlig lang, (Dänisch>Englisch) | wolfgang (Englisch>Holländisch) | alarm@info (Englisch>Finnisch) | wat voor werk doe je (Holländisch>Italienisch) | alyas na pangalan (Tagalog>Englisch) | ti invio alcune foto del problema (Italienisch>Englisch) | husholdningsfolie (Dänisch>Englisch) | cadavers (Englisch>Indonesisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语