Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: gel    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

Piroxsal gel
http://www.emea.europa.eu/

Piroxsal
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ομως, Κύριε Επίτροπε, γνωρίζουμε ότι έχουμε πάντοτε έναν ορισμένο αριθμό προθεσμιών: τον προυπολογισμό, το πακέτο προσφορών, το ποσοστό gel de terres κτλ.
http://www.europarl.europa.eu/

Wie wir alle wissen, Herr Kommissar, gilt es jedoch immer eine Reihe von Fristen zu beachten: Haushalt, Preispaket, Stillegungssatz und so weiter.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Κάθε φιάλη περιέχει δύο φακελλίσκους με πήγμα του οξειδίου του πυριτίου (silica gel) που παρέχονται για να απορροφούν την υγρασία και να διατηρούν τα δισκία ξηρά.
http://www.emea.europa.eu/

Jede Flasche enthält 2 Beutel mit Kieselgel, die dazu dienen, Feuchtigkeit aufzunehmen und die Tabletten trocken zu halten.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Η διαδικασία παραπομπής με βάση το άρθρο 29 κινήθηκε λόγω των ανησυχιών που εξέφρασαν η Τσεχική Δημοκρατία και η Λετονία για τους πιθανούς σοβαρούς κινδύνους για τη δημόσια υγεία που ενέχει η έλλειψη επαρκών αποδείξεων για τη βιοϊσοδυναμία, δεδομένου ότι ο αιτών δεν χρησιμοποίησε ως θεραπείες αναφοράς τα αρχικά προϊόντα (Aulin Gel), αλλά στην αρχική υποβληθείσα μελέτη βιοϊσοδυναμίας χρησιμοποίησε γενόσημα προϊόντα ενός συστατικού.
http://www.emea.europa.eu/

Es wurde ein Befassungsverfahren gemäß Artikel 29 eingeleitet, weil die Tschechische Republik und Lettland Bedenken wegen des möglichen ernstzunehmenden Risikos für die öffentliche Gesundheit in Anbetracht des unzureichenden Nachweises der Bioäquivalenz äußerten, da der Antragsteller in der ursprünglich eingereichten Bioäquivalenzstudie nicht die Originalpräparate (Aulin Gel), sondern Generika, die jeweils nur eine Komponente enthielten, als Referenzarzneimittel verwendete.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-11
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το σχέδιο γνωμοδότησής της (CdR 497/2004 rev.1) που υιοθετήθηκε στις 26 Απριλίου 2005 από την επιτροπή εξωτερικών σχέσεων (εισηγητής: κ. Tilman Tögel (DE/SPE) Μέλος του κοινοβουλίου του κρατιδίου της Σαξονίας — Άνχαλτ)

1.1.4 unterstützt seinerseits die Einschätzung, dass Bulgarien und Rumänien in der Lage sein werden, den aus einer EU-Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen nachzukommen und die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und über eine funktionsfähige Marktwirtschaft verfügen;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

14) Εργατικό Κόμμα του Κουρδιστάν (PKK) (γνωστό και ως KADEK ή ως KONGRA-GEL)

14. Kurdische Arbeiterpartei (PKK), (alias KADEK, alias KONGRA-GEL)

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  βιοϊσοδυναμίας (Griechisch - Deutsch) | χρησιμοποίησε (Griechisch - Deutsch) | γνωμοδότησής (Griechisch - Deutsch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: tanti auguri in ritardo per il tuo compleanno (Italienisch>Englisch) | atto (Italienisch>Spanisch) | semalam (Malaiisch>Spanisch) | consulencia (Spanisch>Italienisch) | sicherheitsproblem (Deutsch>Rumänisch) | prandaj (Albanisch>Französisch) | appendicitis (Englisch>Französisch) | a b c (Spanisch>Englisch) | riskikontsentratsiooni (Estnisch>Französisch) | lebensmittelkontrolle (Englisch>Französisch) | redtube (Portugiesisch>Englisch) | beno (Italienisch>Englisch) | finar (Spanisch>Englisch) | přiděluje (Tschechisch>Finnisch) | i?ll stay here for around half an hour more : (Englisch>Französisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语