Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: meas    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Griechisch

Deutsch

Info

-για την MEAS: εταιρεία holding που ασχολείται με λιμενικές υπηρεσίες, στερεά απόβλητα, διάθεση λυμάτων, συντήρηση κτιρίων, ανακύκλωση και δημιουργία κήπων και πράσινων χώρων,

-MEAS: Holdinggesellschaft mit Tätigkeiten im Bereich Hafendienstleistungen, Feststoffabfall, Abwasserentsorgung und Wasserkonzessionen, Instandhaltung von Gebäuden, Recycling, Garten und Grünflächen;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

1. Στις 29 Αυγούστου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία οι επιχειρήσεις Mota-Engil-Ambiente e Serviços, SGPS, S.A. (%quot%MEAS%quot%, Πορτογαλία) που ανήκει στον όμιλο Monta-Engil (Πορτογαλία) Dragrados Servicios Portuarios y Logísticos, S.L. (%quot%DSPL%quot%, Ισπανία), που ανήκει στον όμιλο ACS (Ισπανία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Sadoport — Terminal Marítimo do Sado S.A. (%quot%SADOPORT%quot%, Πορτογαλία), η οποία ελέγχεται επί του παρόντος από την MEAS, με αγορά μετοχών στην ενδιάμεση εταιρεία Serviços Logísticos de Portos Portugueses, S.A. (%quot%SLPP%quot%, Πορτογαλία).

1. Am 29. August 2006 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates [1] bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Mota-Engil-Ambiente e Serviços, SGPS, SA ("MEAS", Portugal), das der Gruppe Monta-Engil (Portugal) angehört, und Dragrados Servicios Portuarios y Logísticos, S.L. ("DSPL", Spanien), das der Gruppe ACS (Spanien) angehört, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei dem Unternehmen Sadoport — Terminal Marítimo do Sado SA ("SADOPORT", Portugal), das derzeit von MEAS kontrolliert wird, durch den Kauf von Aktien an der Zwischengesellschaft Serviços Logísticos de Portos Portugueses, SA ("SLPP", Portugal).

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

(Υπόθεση COMP/M.4332 — MEAS/DSPL/Sadoport)

(Sache COMP/M.4332 — MEAS/DSPL/Sadoport)

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

Οι παρατηρήσεις πρέπει να φθάσουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης, με την αναφορά COMP/M.4332 — MEAS/DSPL/SADOPORT. Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Eπιτροπή με φαξ [αριθμός (32-2) 296 43 01 ή 296 72 44] ή ταχυδρομικά στην ακόλουθη διεύθυνση:

4. Alle interessierten Unternehmen oder Personen können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen.Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens zehn Tage nach dem Datum dieser Veröffentlichung eingehen. Sie können der Kommission durch Telefax (Fax-Nr. (32-2) 296 43 01 oder 296 72 44) oder auf dem Postweg, unter Angabe des Aktenzeichens COMP/M.4332 — MEAS/DSPL/SADOPORT, an folgende Anschrift übermittelt werden:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  προτεινόμενης (Griechisch - Deutsch) | συγκέντρωσης (Griechisch - Deutsch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: superimposed (Englisch>Griechisch) | laguna (Englisch>Spanisch) | gogoes (Englisch>Polnisch) | o1234 (Englisch>Polnisch) | on i y (Französisch>Englisch) | layer (Tagalog>Englisch) | decentralizovan (Slowakisch>Englisch) | danni (Italienisch>Spanisch) | kilde (Englisch>Polnisch) | nuheva (Spanisch>Französisch) | prane ambasadave te huaja (Albanisch>Griechisch) | sahara (Englisch>Litauisch) | im lost without you (Tagalog>Englisch) | mod_spo (Tagalog>Englisch) | kulanz (Englisch>Polnisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语