Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
--„ja, en gehangen.”
-- oui, et pendue.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waren er maar gouden sieraden om hem gehangen of engelen met hem meegekomen die hem vergezelden."
pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? pourquoi les anges ne l'ont-ils pas accompagné?»
ik geloof tevens dat er aan produkten die werkelijk níet op dieren zijn getest, labels moeten worden gehangen.
donc, madame ceci, le parlement n'a pas la moindre raison d'être insatisfait. nous avons accepté à peu près un tiers des amendements déposés la dernière fois par le parlement.
hang de toedieningscontainer op (in geval van een intraveneuze zak, moet die aan een infuusstandaard worden gehangen).
surélevez le récipient d'administration (s'il s'agit d'une poche pour intraveineuse, la suspendre à un statif pour intraveineuse).
de rol wordt in het nieuwe pad uitgerold en met de achterkant tegen het dak gehangen op dusdanige wijze dat zij de baan van het vorige pand overlapt.
le rouleau à mettre en place est déroulé dans la nouvelle allée et suspendu, côté opposé au front, en re couvrement de la nappe de l'allée précédente.
en natuurlijk gaat geen week voorbij of de eeuwige strontkar gaat over het journaal, bij ons zijn er al televisiekijkers die aan het televisiescherm een deodorant gehangen hebben.
nous avons même interdit les hormones naturelles qui, de toute façon, se trouvent déjà dans le corps de l'animal et ce ne fut sans doute pas notre plus sage décision car nous avons rendu tout ce commerce clandestin.
dat rumoer werd veroorzaakt, niet door de verwachting der volksmenigte naar een patiënt, die gehangen moest worden, maar door de beschouwing van een gehangene.
ce rassemblement était produit non point par l'attente d'un homme qu'on devait pendre, mais par la contemplation d'un pendu.
bepaalde details van de onderhandelingsstrategieën van de commissie zijn zo onkies aan de grote klok gehangen, dat het image van de commissie en de belangen van de gemeenschap er volgens mij ernstig door zijn geschaad.
or, dans sa « sagesse », le bureau a estimé, sur votre proposition, devoir accorder en premier lieu la parole à m. ford, le rapporteur, dont le document n'est pas sur la table à présent.
worden bevorderd als aan de verschillende externe kostenfactoren een kostenkaartje kan worden gehangen, en het aan de individuele vervoergebruikers zou kunnen worden overgelaten om te beslissen over de beste manier om tegelijk met diverse problemen om te gaan.
elle permet donc mal de prendre en considération les interactions entre les externalités et de trouver des compromis entre les options.
een overeenkomst die al lange tijd aan een zijden draadje heeft gehangen, dat breken kan en kan leiden tot een handelsoorlog van tot nu toe ongekende omvang. wat kan en wil het voorzitterschap in concreto gaan ondernemen?
nous ne pouvons pas nous laisser entraîner dans une attitude intellectuelle facile où on se contente d'expliquer l'ensemble du projet du grand marché intérieur et a fortiori toute l'unification européenne comme un projet libéral, sans avoir en corollaire un projet alternatif valable.
zoals hierboven reeds is uiteengezet dient de regel inzake de openbaarmaking van noteringen er niet toe te leiden dat de posities van handelaars aan de grote klok worden gehangen zodat zij niet in staat zijn om posities met winst af te wikkelen, en de prikkel verliezen om als permanente bron van liquiditeit in de markt te fungeren.
comme expliqué précédemment, la règle d'affichage des cours envisagée doit éviter d'exposer les positions des négociants dans une mesure telle qu'ils ne puissent plus négocier rentablement et perdent toute incitation à agir comme une source permanente de liquidité sur le marché.