Sie suchten nach: quanto e? lunga in totale la leva? [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Italienisch |
Englisch |
Info |
|
Letztes Update: 2005-10-17 |
|
Letztes Update: 2008-02-01 |
|
Letztes Update: 2009-09-14 |
|
Letztes Update: 2009-09-14 |
|
Letztes Update: 2009-09-14 |
|
Letztes Update: 2011-02-11 |
|
Letztes Update: 2009-09-14 |
|
Letztes Update: 2006-12-15 |
|
Letztes Update: 2006-12-15 |
|
Letztes Update: 2009-11-03 |
La riduzione dei debiti verso banche a breve e a lungo termine, sia in termini assoluti che di mix, è il frutto di un’attenta politica finanziaria che ha permesso il rimborso anticipato di buona parte del debito avvenuto sia a seguito delle operazioni di cessioni indicate nel paragrafo 6 che tramite operazioni mirate di rifinanziamento con ottimizzazione della leva e allineamento della durata al nuovo modello di business.
|
The reduction in bank borrowings, both short and long term and in both absolute terms and in terms of mix, is the result of a careful financial policy that has resulted in the early repayment of a large part of the debt incurred, both following the sales discussed in section 6 below and through focused refinancing activities to optimise leverage and to bring the debt duration in line with the new business model.
|
Letztes Update: 2006-02-24 |
Interviene il Dott. <PROTECTED>, il quale sottolinea che gli immobili sopra indicati, che in base a quanto illustrato verranno finanziati con una leva del 92-94%, saranno apportati ai fondi immobiliari con un finanziamento nella misura massima del 60% del valore degli stessi e, pertanto, la conseguente riduzione della leva determinerà in futuro l’esigenza per la nostra Società di avere la liquidità necessaria a finanziare l’equity in misura proporzionale alle quote che la stessa deterrà nei fondi.
|
Mr. <PROTECTED> then underscores the fact that these properties, which, as mentioned, will be financed at a level of 92-94%, will then be used to seed property funds with a maximum financing of 60% of the value of the properties; as such, the consequent reduction in debt will require the company, in the future, to have sufficient liquidity to finance the equity proportionately to the shares held in the funds.
|
Letztes Update: 2005-11-02 |
|
Letztes Update: 2011-01-08 |
|
Letztes Update: 2010-11-28 |
|
Letztes Update: 2011-01-17 |
|
Letztes Update: 2004-03-05 |
|
Letztes Update: 2009-09-08 |
|
Letztes Update: 2006-12-15 |
Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: rifinanziamento (Italienisch - Englisch) | ottimizzazione (Italienisch - Englisch) | finanziamento (Italienisch - Englisch) | determinerã (Italienisch - Englisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: fion (>Englisch) | gart (>Englisch) | sofraniaeth (>Englisch) | mhenrhyndeudraeth (>Englisch) | moise (Französisch>Italienisch) | waylin (Englisch>Holländisch) | penderfynu (>Englisch) | gysylltiedig (>Englisch) | zabarwienie (Englisch>Polnisch) | iwrch (>Englisch) | elintarvikeryhmille (Englisch>Italienisch) | diwrnod brysur (>Englisch) | gyma (>Englisch) | scorda (Italienisch>Spanisch) | denaturants (Englisch>Portugiesisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语