Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: sarà mia cura    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

A cura di <PROTECTED> <PROTECTED>

Organised by <PROTECTED> <PROTECTED>

Letztes Update: 2008-04-11
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

A cura di .

Edited by .

Letztes Update: 2006-09-19
Fachgebiet: Wissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Rprosser

Protegge e Cura

Protect and Restore

Letztes Update: 2008-01-15
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Curro

a cura di <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>

edited by <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> and <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>

Letztes Update: 2006-09-19
Fachgebiet: Wissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Rprosser
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

cura di Progetto <PROTECTED>

By <PROTECTED> Project

Letztes Update: 2006-09-19
Fachgebiet: Wissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Rprosser
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

A cura dell’<PROTECTED> <PROTECTED>

Organised by <PROTECTED> <PROTECTED>

Letztes Update: 2008-04-11
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Deborah.regine
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tale coadiutore sarà, inoltre, supportato da un altro incaricato, la cui selezione è in corso di svolgimento.

Such assistant will be in turn supported by another individual yet to be recruited.

Letztes Update: 2005-03-30
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

L’investimento complessivo sarà di circa Euro 40 milioni.

The investment will total € 40 million.

Letztes Update: 2005-04-07
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

L’investimento complessivo sarà di circa € 40 milioni.

The investment will total € 40 million.

Letztes Update: 2005-03-30
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

La destinazione d’uso dell’intero edificio sarà trasformata in commerciale.

The use of the entire building is to be converted to retail.

Letztes Update: 2005-03-24
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Il Collegio arbitrale sarà composto da tre arbitri designati dal Presidente del Tribunale di Milano, che designerà anche il Presidente del Collegio.

The arbitration panel shall be made up of three arbitrators appointed by the President of the Court of Milan, who shall also appoint the Chairman of the panel.

Letztes Update: 2004-11-09
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Indipendentemente da quanto sopra il risultato d’esercizio sarà migliorativo rispetto a quello dell’esercizio precedente.

In any event, net income is expected to be greater than that of the previous year.

Letztes Update: 2004-11-12
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

La perdita sarà imputata direttamente a patrimonio netto (nelle “riserve”) al 1 gennaio 2004 e non sarà più modificata.

The loss is directly attributed to the shareholders’ equity (under “reserves”) at 1 January 2004 and will be subject to no further change.

Letztes Update: 2005-10-21
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Il futuro quartiere sarà articolato con edifici bassi, medi e alti, disposti lungo il perimetro del vasto parco.

The future neighbourhood will be made up of a buildings of all sizes (low, medium, and high-rises) located all around the perimeter of the vast park.

Letztes Update: 2006-03-06
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

I crediti sono inizialmente iscritti al fair value, rappresentato dal valore attuale dell’ammontare che sarà incassato.

Receivables are initially recognized at fair value, which is the present value of the amount to be received.

Letztes Update: 2005-10-13
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

L’informativa per segmenti di attività sarà implementata con il varo del nuovo assetto organizzativo.

The information prospectus by segment of business will be implemented when the new organisational structure is put in place.

Letztes Update: 2005-10-20
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Il tasso passivo fino al 31 marzo 2006 sarà pari ad un tasso massimo del 4,40%, dal 1 aprile 2006 al 30 giugno 2010 potrà variare ma con un tetto massimo del 4,40%, dal 1 luglio 2010 al 28 marzo 2013 il tasso passivo sarà pari al 4,0% se il tasso attivo è compreso dallo 0% al 4%, sarà pari al tasso attivo se compreso tra il 4% e il 5%, mentre se il tasso attivo sarà superiore al 5% il tasso passivo sarà pari al 5%.

The rate paid through March 31, 2003, is to be a maximum of 4.40%; from April 1, 2006, to June 30, 2010, the rate can vary, but within a ceiling of 4.40%; from July 1, 2010, to March 28, 2013, the rate paid is to be 4.0% if the rate received is less than 4%, equal to the rate received if this rate is between 4% and 5%, or 5% if the rate received is greater than 5%.

Letztes Update: 2004-03-09
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Il prezzo del 50% della partecipazione sarà corrisposto come segue:

The price for the 50% stake is to be broken down as follows:

Letztes Update: 2006-02-24
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Il pagamento del prezzo per la parte dilazionata sarà garantito da fideiussioni bancarie a prima richiesta.

The payments are to be backed by bank demand guarantees.

Letztes Update: 2006-02-24
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Spiega che l’elevata percentuale della commissione è riconducibile alla ragione che non sarà richiesta altra commissione anche agli acquirenti.

He also explains that the high rate of commission is due to the fact that no further commissions will be requested of the buyers, as well.

Letztes Update: 2005-11-02
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  indipendentemente (Italienisch - Englisch) | partecipazione (Italienisch - Englisch) | organizzativo (Italienisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: nuna (Spanisch>Quechua) | kdt (Tschechisch>Griechisch) | btv (Englisch>Holländisch) | defined (Englisch>Italienisch) | leco (Französisch>Lettisch) | contraddizione (Italienisch>Schwedisch) | scba (Englisch>Tschechisch) | hindi maganda ang nangyari sa amin doon (Tagalog>Englisch) | serla (Spanisch>Englisch) | wirtschaftsprüfung (Italienisch>Holländisch) | greve (Dänisch>Italienisch) | sericultura (Spanisch>Englisch) | sermonear (Spanisch>Englisch) | 101 (Englisch>Holländisch) | crc (Italienisch>Schwedisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语