Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: scusa non dovevo inviarlo a te    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

scusa ma non riesco a capire

sorry but I can not understand

Letztes Update: 2011-04-28
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Non risultano art. a te assegnati.

There are no items assigned to you.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Non puoi inviare un messaggio privato a te stesso.

You cannot whisper to yourself.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

“Prima di un pasto, alza tre dita e dì a te stesso:

“Before you eat a meal, hold up 3 fingers and say to yourself:

Letztes Update: 2006-05-16
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Curro

certo che mi ricordo di te, scusa se non mi sono fatto piu sentire ma non sono riuscito a creare una forma collaborativa con il sig Picelli e quindi non avendo un interfaccia in brasile mi sono fermato

of course I remember you, sorry if I did not hear more but have not succeeded in creating a collaborative form with Mr Picelli and then not having an interface in brazil I stopped

Letztes Update: 2010-05-12
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

a te gridarono e furono salvati, sperando in te non rimasero delusi
Psalms 22.6

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Psalms 22.6

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Per prenotazioni inviare le richieste a:

To book send your requests to:

Letztes Update: 2008-03-14
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

A CREDITI VERSO SOCI PER VERSAMENTI ANCORA DOVUTI

A NOTES RECEIVABLE FROM SHAREHOLDERS FOR UNPAID CALLS

Letztes Update: 2004-04-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Non importa affatto dove sei: puoi rispondere alla chiamata senza costi per te, da qualsiasi paese del mondo ti collegherai a Skype.

It makes absolutely no difference wherever you are, you can pick up the call at no cost to you wherever in the world you are logged into Skype.

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: MatteoT

E tu vai cercando grandi cose per te? Non cercarle, poiché io manderò la sventura su ogni uomo. Oracolo del Signore. A te farò dono della vita come bottino, in tutti i luoghi dove tu andrai»
Jeremiah 45.5

And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.
Jeremiah 45.5

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mostra oggi forme barocche dovute a interventi sei-settecenteschi.

Today it shows Baroque style resulting from work carried out in the seven-eighteenth century.

Letztes Update: 2008-02-07
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Percorrerla sino a che questa non incrocia, dopo una svolta a destra, la via pedonale, e dove, proprio sulla piazzetta, è ubicato l'affittacamere.

Follow this road and after a right-hand bend you come to the pedestrian precinct, where the holiday flatlets are located right in the square.

Letztes Update: 2007-09-21
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

Signor Presidente, devo innanzi tutto presentarvi le scuse della onorevole Echerer, che non si sentiva bene ed è dovuta ritornare a casa.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr President, first and foremost, I must apologise on behalf of my colleague Mrs Echerer, who felt unwell and has gone to see the doctor.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Per sapere cosa il Centro di Mobilità può fare per te, rivolgiti a

To find out what the Mobility Centre can do for you, contact

Letztes Update: 2006-07-17
Fachgebiet: Wissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Rprosser

Per sapere cosa il Centro di Mobilit pu fare per te, rivolgiti a

To find out what the Mobility Centre can do for you, contact

Letztes Update: 2006-09-19
Fachgebiet: Wissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Rprosser

Nell'epoca dove regna lo share e l'auditel il nostro omino non riesce a stare al passo, nonstante il suo programma sia bello, interessante e onesto.

In an age where shares and auditel reign, our man cannot manage to keep up, despite his program being good, interesting and honest.

Letztes Update: 2008-10-14
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Deborah.regine

(indicare l’indirizzo a cui si vuole siano inviate eventuali comunicazioni.

[please provide your correspondence address.

Letztes Update: 2006-07-17
Fachgebiet: Wissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Rprosser

Copertura di scolorimenti e cicatrici dovute a pelle problematica.

Coverage for discolorations and scarring due to problematic skin.

Letztes Update: 2006-05-16
Fachgebiet: Marketing und Kommunikation
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Curro

Io dove andrei a portare il mio disonore? Quanto a te, tu diverresti come un malfamato in Israele. Parlane piuttosto al re, egli non mi rifiuterà a te»
2 Samuel 13.13

And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.
2 Samuel 13.13

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

(indicare l'indirizzo a cui si vuole siano inviate eventuali comunicazioni.

[please provide your correspondence address.

Letztes Update: 2006-09-19
Fachgebiet: Wissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Rprosser

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  settecenteschi (Italienisch - Englisch) | comunicazioni (Italienisch - Englisch) | scolorimenti (Italienisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: hin (Afrikaans>Englisch) | rebstöckel (Spanisch>Englisch) | cardissuingmemberstate (Englisch>Slowakisch) | kaolinite (Französisch>Portugiesisch) | 929,2 (Polnisch>Englisch) | fazer xixi (Portugiesisch>Englisch) | français (Französisch>Portugiesisch) | riñón (Spanisch>Englisch) | daydream (Englisch>Tagalog) | unschädlicher (Deutsch>Ungarisch) | receptores (Spanisch>Englisch) | jargon (Italienisch>Englisch) | dirham (Deutsch>Englisch) | sukka (Finnisch>Englisch) | exportértékesítési (Ungarisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语