Sie suchten nach: i primi due paesi [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Italienisch |
Französisch |
Info |
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Remplacer les cosses et les écrous en cas de corrosion excessive.
|
Letztes Update: 2012-01-09 |
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
i lotti 359 e 1.469 di cui sopra, (in prosieguo: gli immobili)
|
savoir les parcelles 359 et 1’469 désignées ci-dessus, (ci-après les immeubles)
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
|
Letztes Update: 2012-01-09 |
Le spese per il presente atto e per la sua iscrizione nel Registro catastale, nonché i diritti di trasferimento saranno a carico dell'acquirente.
|
Les frais du présent acte et de son inscription au Registre foncier, ainsi que les droits de mutation seront à la charge de l’acheteur.
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
R EQ U I S I T O R I A P E R I L R E G I S T R O C A T A S T A L E Trasferimento immobiliare (vendita).
|
R EQ U I S I T I O N P O U R LE R EG I S T R E F O NC I ER Transfert immobilier (vente).
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Inoltre, entro i limiti nei quali i lotti includessero un’ampia superficie pavimentata adibita allo stazionamento e al transito dei veicoli, l’area riservata non sarà superiore a un terzo.
|
En outre, dans la mesure où la parcelle comprend une surface bitumée importante destinée au stationnement de véhicules et à leur transit, la superficie de réserve ne dépasse un tiers.
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Inoltre, la superficie indicata dal Registro catastale è il risultato di una misurazione ufficiale, per cui l'acquirente non potrà richiedere alcun risarcimento nel caso in cui i lotti non rispecchino la superficie indicata.
|
Par ailleurs, la surface indiquée par le Registre foncier résulte d’une mensuration officielle, de telle sorte que l’acheteur ne pourra prétendre à aucune indemnité au cas où les parcelles n’auraient pas la contenance mentionnée.
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
L'acquirente dichiara di essersi adeguatamente informato presso i competenti organi cantonali e comunali circa le possibilità di costruzione, di rinnovamento, di trasformazione, di occupazione e di sfruttamento relative agli immobili venduti, di conoscere la zona nella quale sono situati i suddetti immobili, così come il loro stato di costruzione.
|
L’acheteur déclare s’être suffisamment renseigné auprès des organes cantonaux et communaux compétents sur les possibilités de construction, de rénovation, de transformation, d’occupation et d’exploitation existant sur les immeubles vendus, connaître la zone dans laquelle est englobée lesdits immeubles ainsi que leur état d’équipement.
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Canalizzazione/i delle acque chiare e delle acque nere, ID.2003/010327
|
Canalisation(s) d'eaux claires et d'eaux usées, ID.2003/010327
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Cedola ipotecaria al portatore di un milione di franchi (Fr. 1.000.000,00), cedola di primo grado, interesse massimo dieci percento, iscritta il 20 ottobre 2010, ID.2010/000553.
|
Cédule hypothécaire au porteur d’un million de francs (Fr. 1’000’000.-), premier rang, intérêt maximum dix pour cent, inscrite le 20 octobre 2010, ID.2010/000553.
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Canalisation(s) pour eaux claires et eaux usées, ID.2002/002349
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Cedola ipotecaria al portatore di cinque milioni di franchi (Fr. 5.000.000,00), cedola di primo grado, interesse massimo 10%, iscritta il 24.02.1987, Note : Valore dei lotti vacanti ID.2001/000978. Diritto di pegno collettivo.
|
Cédule hypothécaire au porteur de cinq millions de francs (Fr.5'000’000.00), inscrite le 24.02.1987, premier rang, Intérêt maximum 10%, Annotations: Profit des cases libres. Droit de gage collectif ID.2001/000979.
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Cedola ipotecaria al portatore di centomila franchi (Fr. 100.000,00), cedola di primo grado, interesse massimo 10%, iscritta il 25.05.1966, Note: Valore dei lotti vacanti ID.2001/000977. Diritto di pegno collettivo.
|
Cédule hypothécaire au porteur de cent mille francs (Fr.100'000.00, inscrite le 25.05.1966, premier rang, Intérêt maximum 10%, Annotations: Profit des cases libres. ID.2001/000977. Droit de gage collectif,
|
Letztes Update: 2012-03-18 |
Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: malfunzionamenti (Italienisch - Französisch) | canalizzazione (Italienisch - Französisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: tenuis (Holländisch>Französisch) | secagem (Spanisch>Englisch) | سيارة مسرعة (Arabisch>Englisch) | spot (Spanisch>Englisch) | -Ø£ØÙƒØ§Ù… (Arabisch>Englisch) | كاتب العدل (Arabisch>Englisch) | sam, don (Englisch>Arabisch) | led (Englisch>Russisch) | intero pacchetto (Italienisch>Französisch) | sevmiyorum (Türkisch>Englisch) | محضر استلام (Arabisch>Englisch) | sombreros (Spanisch>Englisch) | tarantino (Spanisch>Englisch) | aures (Latein>Italienisch) | benedic (Latein>Englisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语