Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: potete spiegarmi di cosa si tratta    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Deve spiegare chiaramente una volta per tutte di cosa si tratta.
http://www.europarl.europa.eu/

Il vous faut donc expliquer de quoi il retourne une fois de plus, en termes clairs.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Una cosa strana però è che l' espressione « regioni ultraperiferiche » non spiega di cosa si tratta in realtà.
http://www.europarl.europa.eu/

Mais c'est un peu curieux, car l'expression « régions ultrapériphériques » ne dit pas vraiment de quoi il s'agit.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Una cosa strana però è che l' espressione « regioni ultraperiferiche » non spiega di cosa si tratta in realtà.
http://www.europarl.europa.eu/

Mais c' est un peu curieux, car l' expression « régions ultrapériphériques » ne dit pas vraiment de quoi il s' agit.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Non devo spiegare di cosa si tratti: tutti lo sanno.
http://www.europarl.europa.eu/

Il n 'est pas nécessaire que je donne davantage d' explications, tout le monde sait de quoi il s 'agit.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

I concetti utilizzati spiegano da sé di che cosa si tratta: si sta facendo dell' Unione europea un' alleanza militare.
http://www.europarl.europa.eu/

Ensuite, certains, sous la houlette de la Commission, ont commencé à parler de défense commune.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

I concetti utilizzati spiegano da sé di che cosa si tratta: si sta facendo dell' Unione europea un' alleanza militare.
http://www.europarl.europa.eu/

Ensuite, certains, sous la houlette de la Commission, ont commencé à parler de défense commune.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Gli specialisti sanno di cosa si tratta; se lo desiderate, ve lo spiegherò in occasione di un' interrogazione sull' argomento.
http://www.europarl.europa.eu/

Les spécialistes savent de quoi il s'agit; si vous le souhaitez, lors d'une question, je vous l'expliquerai.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Gli specialisti sanno di cosa si tratta; se lo desiderate, ve lo spiegherò in occasione di un' interrogazione sull' argomento.
http://www.europarl.europa.eu/

Les spécialistes savent de quoi il s' agit; si vous le souhaitez, lors d' une question, je vous l' expliquerai.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Propongo che in ogni Stato membro, dopo il telegiornale, sia trasmessa una campagna d' informazione ricca di dettagli per spiegare di che cosa si tratta.
http://www.europarl.europa.eu/

Je propose que dans chaque État membre les informations télévisées soient suivies de spots d' information sur l' euro, qui expliquent phase par phase de quoi il s' agit.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Potete spiegarmi che cosa offrirà un fondo europeo che non possa essere realizzato oggi stesso dagli Stati membri, che hanno competenza assoluta in materia di rimpatrio?
http://www.europarl.europa.eu/

Pourrait-on m’ expliquer quelle peut être la contribution d’ un fonds européen qui ne peut être créé pour le moment par les États membres, qui détiennent les compétences absolues en matière de retour?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

In particolare, è importante spiegare di che cosa tratta la politica agricola comune, informare sugli obiettivi, sulle risorse e sulle possibilità di sviluppo.
http://www.europarl.europa.eu/

Il convient surtout d' expliquer ce qu' est la politique agricole commune, quels sont ses objectifs, ses moyens et quelles sont les possibilités de développement qu' elle offre.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

In particolare, è importante spiegare di che cosa tratta la politica agricola comune, informare sugli obiettivi, sulle risorse e sulle possibilità di sviluppo.
http://www.europarl.europa.eu/

Il convient surtout d'expliquer ce qu'est la politique agricole commune, quels sont ses objectifs, ses moyens et quelles sont les possibilités de développement qu'elle offre.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Stavo cercando di spiegare cosa era successo: non ho potuto farlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Je n'ai pas pu le faire.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Stavo cercando di spiegare cosa era successo: non ho potuto farlo.
http://www.europarl.europa.eu/

J' essayais d' expliquer ce qui était arrivé. Je n' ai pas pu le faire.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cosa potete dirci per tranquillizzarci o per spiegare la preoccupazione che abbiamo?"
http://www.europarl.europa.eu/

Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude?"
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Il Parlamento europeo deve continuare a spiegare che si tratta di cose diverse, e per questa ragione è necessario un minimo livello di protezione.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous devons sans cesse leur faire comprendre que ces deux choses ne sont pas comparables. Voilà pourquoi nous avons besoin d' une protection minimale.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Il Parlamento europeo deve continuare a spiegare che si tratta di cose diverse, e per questa ragione è necessario un minimo livello di protezione.
http://www.europarl.europa.eu/

Voilà pourquoi nous avons besoin d'une protection minimale.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cosa avremmo potuto fare?
http://www.europarl.europa.eu/

Qu' aurions-nous pu faire?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cosa avremmo potuto fare?
http://www.europarl.europa.eu/

Qu'aurions -nous pu faire?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ci può spiegare cosa è successo?
http://www.europarl.europa.eu/

Pourriez-vous nous expliquer ce qui s' est passé?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-21
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  ultraperiferiche (Italienisch - Französisch) | interrogazione (Italienisch - Französisch) | telegiornale (Italienisch - Französisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: un bellissimo panorama (Italienisch>Englisch) | navigationssystem (Deutsch>Finnisch) | sillón (Spanisch>Englisch) | nephew (Französisch>Englisch) | versione corta (Italienisch>Englisch) | sillín (Spanisch>Englisch) | nag paluwal (Tagalog>Englisch) | i can?t be bothered (Englisch>Tagalog) | sillada (Spanisch>Englisch) | produktů (Tschechisch>Holländisch) | • schnitt (Deutsch>Englisch) | podepisující (Tschechisch>Holländisch) | scenes (Englisch>Afrikaans) | duty ratio (Englisch>Portugiesisch) | przechwytywanie (Polnisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语