Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: eros    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Spanisch

Info

Eros

Eros

Letztes Update: 2011-06-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Eros -a EL 40 --H (mod.) -

Eros -a EL 40 --H (mod.) -

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Come sapete, lunedì un veicolo spaziale senza equipaggio è entrato in orbita intorno a un asteroide a forma di arachide chiamato Eros, non molto lontano dalla Terra.
http://www.europarl.europa.eu/

Como saben ustedes, el lunes una nave espacial sin tripulación entró en órbita alrededor de un asteroide en forma de cacahuete denominado Eros, que no dista mucho de la Tierra.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ogniqualvolta introducono una nuova decisione a maggioranza all 'interno dell' Unione europea, la democrazia parlamentare viene erosa e questo è il motivo per il quale ieri abbiamo costituito un intergruppo per la democrazia parlamentare.
http://www.europarl.europa.eu/

Cada vez que introducen nuevas decisiones por mayoría en la UE, la democracia parlamentaria se ve cercenada y ésta es la razón por la que ayer fundamos un intergrupo en favor de la democracia parlamentaria.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tuttavia, come nel caso di Hong Kong, è imperativo continuare a vigilare sulla situazione al fine di garantire che la democrazia, i diritti umani e le libertà non siano erosi.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, es imprescindible, al igual que en el caso de Hong Kong, mantener la vigilancia para garantizar que no se menoscaban la democracia, los derechos humanos y las libertades.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Di fatto verrebbero erose le volontà nazionali che costituiscono invece il motore diplomatico dell 'Europa, e al contempo ci si stupisce che al moltiplicarsi degli strumenti e delle dichiarazioni non corrisponda null' altro se non l 'assenza di contenuti e il disinteresse generalizzato.
http://www.europarl.europa.eu/

En realidad, se erosionan las voluntades nacionales que constituyen sin embargo el motor diplomático de Europa, y nos sorprendemos al mismo tiempo de que a la multiplicación de los instrumentos y de las declaraciones no se corresponda más que la falta de contenido y el desinterés generalizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Siamo determinati a combattere la corruzione, che ha eroso il tessuto della nostra nazione e della nostra società.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos decididos a luchar contra la corrupción, que se ha comido el tejido nacional y social de nuestro país.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dato che il valore del sistema delle preferenze generalizzate come lei dice è continuamente eroso dalla riduzione globale delle tariffe, quali altri meccanismi lei prevede per cercare di rafforzare la prestazione sociale e ambientale dei diversi paesi in via di sviluppo?
http://www.europarl.europa.eu/

Dado que, como usted dice, el valor del SPG se ve continuamente menoscabado por la disminución general de aranceles, ¿qué otros mecanismos prevé usted para intentar mejorar la actuación social y medioambiental de los diferentes países en desarrollo?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

E 'la sconfinata ricerca di soddisfazione dell' egoismo personale e della sete di guadagno che ha eroso i nostri valori?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Es la incesante búsqueda del egoísmo y de beneficios lo que ha erosionado nuestros valores?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Questo avrà un effetto disastroso sul reddito già gravemente eroso dei piccoli e medi produttori, che saranno costretti ad abbandonare il settore, provocando una contrazione della produzione agricola e una progressiva riduzione dei livelli di qualità.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto afectará gravemente a los ya muy mermados ingresos de los pequeños y medianos productores, quienes se verán forzados a abandonar el sector, lo que provocará la contracción de la producción agrícola y mermará los niveles de calidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

E, trattandosi di salari, non è giusto considerare che questi debbano essere erosi in funzione della diminuzione dell' orario di lavoro, perché la conseguenza sarebbe quella di frenare ancora di più il consumo e di rafforzare la precarietà.
http://www.europarl.europa.eu/

Y, con respecto a los salarios, no es justo considerar que éstos deban ser recortados en función de la reducción del tiempo de trabajo, pues la consecuencia sería frenar todavía más el consumo y aumentar la precariedad.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

E’ inaccettabile che tali elevati siano erosi dall’ avvento di operatori di mercato tenuti a rispettare regole meno severe.
http://www.europarl.europa.eu/

Es inaceptable que estas normas rigurosas se vean erosionadas por la llegada de operadores del mercado sujetos a normas menos estrictas.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

– Signor Presidente, l’ azione contro il terrorismo ha eroso i diritti umani e sta erodendo la protezione della dei comuni cittadini in Europa e altrove.
http://www.europarl.europa.eu/

– Señor Presidente, la acción contra el terrorismo ha erosionado los derechos humanos y está debilitando la protección de la privacidad de los ciudadanos corrientes en Europa y fuera de ella.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Se questo è il modo in cui si farà politica in futuro, abbiamo preso la direzione sbagliata e la democrazia in Europa è sempre più erosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Si así van a ir las cosas en política, pienso que vamos por mal camino y que la democracia en Europa se está desgastando cada vez más.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Il mantenimento di prezzi stabili va soprattutto a vantaggio delle fasce più deboli della popolazione, poiché queste detengono quote relativamente più elevate del loro risparmio in contanti e depositi bancari, il cui valore reale è facilmente eroso dall' inflazione.
http://www.ecb.int/

La estabilidad de precios beneficia, en particular, a los colectivos más vulnerables de la sociedad, que tienen invertida una parte relativamente mayor de sus ahorros en cuentas en efectivo y de ahorro, cuyo valor real se deteriora fácilmente por el efecto de la inflación.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Inoltre, una percentuale più elevata di pazienti che ha ricevuto l’ originale trattamento con rituximab/ MTX non ha evidenziato progressione delle lesioni erosive nell’ arco delle 56 settimane (tabella 8).
http://www.emea.europa.eu/

Una alta proporción de pacientes que recibieron inicialmente el tratamiento de rituximab/ MTX no tuvieron progresión en el índice de erosión en la semana 56 (tabla 8).
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Percentuale di pazienti con nessuna progressione erosiva oltre la 56a settimana
http://www.emea.europa.eu/

Proporción de pacientes sin progresión erosiva en la semana 56
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rari: pancreatite, duodenite erosiva, ipoestesia orale.
http://www.emea.europa.eu/

Raros: pancreatitis, duodenitis erosiva, hipoestesia oral.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

A livello nazionale vediamo che l 'economia ne risente e che il sostegno sociale viene eroso.
http://www.europarl.europa.eu/

A nivel nacional, la economía y la red de apoyo social se resienten cada vez más.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Le continue ridistribuzioni hanno eroso l 'autorità del Parlamento in materia di bilancio.
http://www.europarl.europa.eu/

Han sido cambiadas totalmente porque se ha socavado la autoridad presupuestaria del Parlamento con esta continua reasignación.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  ridistribuzioni (Italienisch - Spanisch) | generalizzato (Italienisch - Spanisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: a ke punu (Albanisch>Englisch) | autovalue (Englisch>Chinesisch) | transportkostnader (Dänisch>Englisch) | harrison (Englisch>Holländisch) | shum bukur (Albanisch>Holländisch) | vidersendelse (Dänisch>Englisch) | geautomatiseerde (Holländisch>Polnisch) | sxs arab (Afrikaans>Arabisch) | concentrationimpaired (Englisch>Polnisch) | udtagningsrettigheder (Dänisch>Englisch) | jagluiperd (Englisch>Afrikaans) | fordømme (Dänisch>Lettisch) | yu (Dänisch>Englisch) | underprocesser (Dänisch>Englisch) | pasta sa ngipin (Tagalog>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语