Sie suchten nach: io ti terrò d'occhio (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

io ti terrò d'occhio

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

ti terrò selvaggio

Englisch

keep

Letzte Aktualisierung: 2021-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti.

Englisch

4.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti amo

Englisch

you are my star

Letzte Aktualisierung: 2023-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti odio!

Englisch

i hate you!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti aspetto

Englisch

i wait for you

Letzte Aktualisierung: 2016-01-25
Nutzungshäufigkeit: 44
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti terrò nel mio cuore per sempre

Englisch

i see you in my heart lil love

Letzte Aktualisierung: 2024-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti piaccio?

Englisch

do u like me

Letzte Aktualisierung: 2014-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti amo tantissimo

Englisch

i love you very much

Letzte Aktualisierung: 2016-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti chiedo scusa

Englisch

i know what you want

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

io ti lodo grandiosamente."

Englisch

you are a fantastic god. i praise you greatly."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

2:23in quel giorno, dice l’eterno degli eserciti, io ti prenderò, o zorobabele, figliuolo di scealtiel, mio servo, dice l’eterno, e ti terrò come un sigillo, perché io t’ho scelto, dice l’eterno degli eserciti".

Englisch

2:23in that day, says the lord of armies, i will take you, o zerubbabel, my servant, the son of shealtiel, says the lord, and will make you as a jewelled ring: for i have taken you to be mine, says the lord of armies.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,034,483 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK