Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: おがくず    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Japanisch

Englisch

Info

彼の地に時がくるまで、万国民は彼とその子とその孫に仕える。その時がくるならば、多くの国と大いなる王たちとが彼を自分の奴隷にする。
Jeremiah 27.7

And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
Jeremiah 27.7

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

見よ、主の暴風がくる。憤りと、つむじ風が出て、悪人のこうべをうつ。
Jeremiah 23.19

Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
Jeremiah 23.19

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

見よ、主の暴風がくる。憤りと、つむじ風が出て、悪人のこうべをうつ。
Jeremiah 30.23

Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
Jeremiah 30.23

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

なぜ、あなたはわれわれをながく忘れ、われわれを久しく捨ておかれるのですか。
Lamentations 5.20

Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time?
Lamentations 5.20

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

そして塀がくずれる時、人々はあなたがたに向かって、『あなたがたが塗った水しっくいはどこにあるか』と言わないであろうか。
Ezekial 13.12

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Ezekial 13.12

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

「わたしが造ろうとする新しい天と、新しい地がわたしの前にながくとどまるように、あなたの子孫と、あなたの名はながくとどまる」と主は言われる。
Isaiah 66.22

For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain.
Isaiah 66.22

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

「かわらがくずれても、われわれは切り石をもって建てよう。くわの木が切り倒されても、われわれは香柏をもってこれにかえよう」と。
Isaiah 9.10

The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
Isaiah 9.10

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

わが口は真実を述べ、わがくちびるは悪しき事を憎む。
Proverbs 8.7

For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
Proverbs 8.7

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

知恵ある者は強い者の城にのぼって、その頼みとするとりでをくずす。
Proverbs 21.22

A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
Proverbs 21.22

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

いばらが一面に生え、あざみがその地面をおおい、その石がきはくずれていた。
Proverbs 24.31

And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
Proverbs 24.31

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

国の罪によって、治める者は多くなり、さとく、また知識ある人によって、国はながく保つ。
Proverbs 28.2

For the transgression of a land many are the princes thereof: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
Proverbs 28.2

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

城くずしをあなたの城壁に向け、おのであなたのやぐらを打ち砕く。
Ezekial 26.9

And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
Ezekial 26.9

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

あなたがたの周囲に残った諸国民は主なるわたしがくずれた所を建て直し、荒れた所にものを植えたということを悟るようになる。主なるわたしがこれを言い、これをなすのである。
Ezekial 36.36

Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
Ezekial 36.36

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

みんなの者は食べて満腹した。そして、その余りくずを集めたら、十二かごあった。
Luke 9.17

And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
Luke 9.17

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

「七つのパンを四千人に分けたときには、パンくずを幾つのかごに拾い集めたか」。「七かごです」と答えた。
Mark 8.20

And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
Mark 8.20

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

『その後、わたしは帰ってきて、倒れたダビデの幕屋を建てかえ、くずれた箇所を修理し、それを立て直そう。
Acts of the Apostles 15.16

After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
Acts of the Apostles 15.16

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

「そうすれば、あなたは幸福になり、地上でながく生きながらえるであろう」。
Ephesians 6.3

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Ephesians 6.3

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

信仰によって、エリコの城壁は、七日にわたってまわったために、くずれおちた。
Hebrews 11.30

By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
Hebrews 11.30

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

彼らは食べて満腹した。そして残ったパンくずを集めると、七かごになった。
Mark 8.8

So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
Mark 8.8

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

そこで、パンくずや魚の残りを集めると、十二のかごにいっぱいになった。
Mark 6.43

And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes.
Mark 6.43

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  あなたがたの周囲に残った諸国民は主なるわたしがくずれた所を建て直し (Japanisch - Englisch) | 荒れた所にものを植えたということを悟るようになる (Japanisch - Englisch) | 新しい地がわたしの前にながくとどまるように (Japanisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: fêmeas (Spanisch>Englisch) | grids (Englisch>Französisch) | grievances between employee and supervisor; and (Englisch>Französisch) | gouvernment procurement (Englisch>Französisch) | good heart on fire (Englisch>Französisch) | desdita (Portugiesisch>Englisch) | potatoes (Dänisch>Französisch) | deller (Englisch>Französisch) | protection safety sign after isolation (Englisch>Spanisch) | gssapi (Englisch>Französisch) | desgrenhado (Portugiesisch>Englisch) | سكس عرب (Arabisch>Englisch) | ano hawak mo (Tagalog>Englisch) | ءءء سكس عرب (Isländisch>Englisch) | gonna (Italienisch>Tagalog)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语