Sie suchten nach: 復習する [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Japanisch |
Englisch |
Info |
|
Letztes Update: 2012-05-07 |
|
Letztes Update: 2012-01-25 |
|
Letztes Update: 2012-02-18 |
|
Letztes Update: 2008-02-27 |
|
Letztes Update: 2012-04-21 |
|
Letztes Update: 2012-02-09 |
|
Letztes Update: 2011-12-20 |
こうした事態を受け、我々は保留中の変更点を通達する方法を改善したが、これによって入学管理部は、IT部門が出たとこ勝負で仕事をしているわけでなく、彼らのニーズを気にかけていることも理解してくれた。
|
We improved how we communicated the pending changes, and now the enrollment department thinks not only that we know what we are doing but also that we care about their needs.
|
Letztes Update: 2012-04-30 |
「他に選択肢があったとして、皆さんが我々IT部門を次のITプロジェクトに利用する可能性はどれくらいありますか」といった具合に、NPSの標準的な質問事項をいじればよいではないか。
|
How about tweaking the standard NPS question like this:"If you had a choice, how likely would you be to use us for your next IT project?"
|
Letztes Update: 2012-04-30 |
NPSの自作ITバージョンを試用するようになってから1年ほど経つが、十分うまく機能している。
|
I have been trying out my IT version of NPS for about a year, and it works really well.
|
Letztes Update: 2012-04-30 |
事実、私はバフの話を誰にでもする。
|
I tell everyone I know about Buff.
|
Letztes Update: 2012-04-30 |
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.
|
Letztes Update: 2012-05-05 |
4万マイルほど走るとブレーキからノイズ音がするようになったので、バフのところへ車を持って行き、不具合をチェックしてくれないかと頼んだ。
|
About 40,000 miles later, the brakes were making noise, so I took my car back to Buff and asked him to check out the problem.
|
Letztes Update: 2012-04-30 |
バフのNPSに思いを巡らせたおかげで、私はNPSをITに適用する方法を本気で検討し始めた。
|
Thinking about Buff's NPS caused me to actually spend some brainpower on how I could apply NPS to IT.
|
Letztes Update: 2012-04-30 |
私が車関係で何かするときは、必ずバフに頼む。
|
I don't make a car-related move without Buff.
|
Letztes Update: 2012-04-30 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: 皆さんが我々it部門を次のitプロジェクトに利用する可能性はどれくらいありますか (Japanisch - Englisch) | 万マイルほど走るとブレーキからノイズ音がするようになったので (Japanisch - Englisch) | 彼らのニーズを気にかけていることも理解してくれた (Japanisch - Englisch) | 我々は保留中の変更点を通達する方法を改善したが (Japanisch - Englisch) | it部門が出たとこ勝負で仕事をしているわけでなく (Japanisch - Englisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: gesamtzuckererzeugung (Deutsch>Spanisch) | blade (Dänisch>Ungarisch) | latijns (Holländisch>Spanisch) | ibtd (Englisch>Französisch) | vedligeholdelse (Dänisch>Griechisch) | ido (Englisch>Deutsch) | erhvervede (Dänisch>Ungarisch) | trimmed (Englisch>Holländisch) | prickly (Englisch>Latein) | hui (Hindi>Deutsch) | mtbe (Englisch>Französisch) | strukturinterventioner (Dänisch>Griechisch) | ssp (Englisch>Deutsch) | durchschnittswoche (Deutsch>Französisch) | j?ai un coupon différé (Französisch>Englisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语