Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: nationes incolerent    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Latein

Englisch

Info

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t
Acts of the Apostles 22.21

And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles.
Acts of the Apostles 22.21

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

et dispergam Aegyptum in nationes et ventilabo eos in terris et scient quia ego Dominu
Ezekial 30.26

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.
Ezekial 30.26

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

dimisit ergo Dominus omnes has nationes et cito subvertere noluit nec tradidit in manibus Iosu
Judges 2.23

Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
Judges 2.23

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t
Ezekial 22.15

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
Ezekial 22.15

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam et benedicendae sint in illo omnes nationes terra
Genesis 18.18

Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
Genesis 18.18

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

hae familiae Noe iuxta populos et nationes suas ab his divisae sunt gentes in terra post diluviu
Genesis 10.32

These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.
Genesis 10.32

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
Ezekial 20.23

I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
Ezekial 20.23

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

sed et cum mercede conduxerint nationes nunc congregabo eos et quiescent paulisper ab onere regis et principu
Hosea 8.10

Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Hosea 8.10

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

inter regna cetera erit humillima et non elevabitur ultra super nationes et inminuam eos ne imperent gentibu
Ezekial 29.15

It shall be the basest of the kingdoms; neither shall it exalt itself any more above the nations: for I will diminish them, that they shall no more rule over the nations.
Ezekial 29.15

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

et obstipuerunt ex circumcisione fideles qui venerant cum Petro quia et in nationes gratia Spiritus Sancti effusa es
Acts of the Apostles 10.45

And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Acts of the Apostles 10.45

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

et levabit signum in nationes et congregabit profugos Israhel et dispersos Iuda colliget a quattuor plagis terra
Isaiah 11.12

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Isaiah 11.12

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

et benedicam ei et ex illa dabo tibi filium cui benedicturus sum eritque in nationes et reges populorum orientur ex e
Genesis 17.16

And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
Genesis 17.16

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

ut possideant reliquias Idumeae et omnes nationes eo quod invocatum sit nomen meum super eos dicit Dominus faciens hae
Amos 9.12

That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
Amos 9.12

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

audi Israhel tu transgredieris hodie Iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata
Deuteronomy 9.1

Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Deuteronomy 9.1

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun
Joshua 21.42

These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.
Joshua 21.42

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

et scient quia ego Dominus Deus eorum eo quod transtulerim eos in nationes et congregavero eos super terram suam et non dereliquerim quemquam ex eis ib
Ezekial 39.28

Then shall they know that I am the LORD their God, which cause them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
Ezekial 39.28

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

ut deleret nationes maximas et fortiores te in introitu tuo et introduceret te daretque tibi terram earum in possessionem sicut cernis in praesenti di
Deuteronomy 4.38

To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
Deuteronomy 4.38

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra
Deuteronomy 7.22

And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee.
Deuteronomy 7.22

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

cum ergo Dominus Deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
Deuteronomy 25.19

Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
Deuteronomy 25.19

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

daboque terram Aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam Aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra
Ezekial 29.12

And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Ezekial 29.12

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  multiplicentur (Latein - Englisch) | circumcisione (Latein - Englisch) | benedicendae (Latein - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: goedkoop (Holländisch>Französisch) | quali sono i metodi e i costi di spedizione (Italienisch>Englisch) | raising boom cylinder (Englisch>Italienisch) | que fas (Katalanisch>Spanisch) | percentuale utilizzo cpu (Italienisch>Englisch) | elevalunas (Spanisch>Englisch) | perche una persona dovrebbe inventarsi tutto ? (Italienisch>Englisch) | browser (Tagalog>Englisch) | personale di terra (Italienisch>Englisch) | intracomunitarios (Spanisch>Englisch) | si memek gundul yang kuliah di luar negeri (Indonesisch>Englisch) | portalamapade (Italienisch>Englisch) | non le dispiace attenderci (Italienisch>Englisch) | ponte anteriore (Italienisch>Englisch) | intiende (Spanisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语