Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: vienkāršības    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Englisch

Info

Man ir mazs ierosinājums - mums vajag vairāk vienkāršības.
http://www.europarl.europa.eu/

I have a small suggestion to make: we must simplify.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Pirmā ir nepieciešamība pēc skaidrības un vienkāršības, otrā - pēc drošības.
http://www.europarl.europa.eu/

The first is the need for clarity and simplicity, the second is for security.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Protams, Līgumam trūkst vienkāršības, kas piemita tā pēdējam priekšgājējam, taču tas saglabā svarīgas reformas.
http://www.europarl.europa.eu/

Of course, the Treaty lacks the simplicity of its late, lamented predecessor, but it preserves all the principal reforms.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Bet es baidos, ka jūs neatkristu no Kristus vienkāršības un jūsu domas netiktu sagandētas, tāpat kā čūska pievīla Ievu ar savu viltību.
2 Corinthians 11.3

But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
2 Corinthians 11.3

Letztes Update: 2012-05-04
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Iespiestais vārds ir galvenais avots, un tas ir jāsaglabā pētniecības konsekvences, pārredzamības un vienkāršības dēļ laikā, kad vēlamies veicināt Eiropas Parlamenta izpēti.
http://www.europarl.europa.eu/

The printed word is the primary source and must be kept for reasons of consistency, transparency and simplicity of research at a time when we are seeking to promote the study of the European Parliament.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tajā tiks saskaņota uzņēmumu, it īpaši MVU, nepieciešamība pēc administratīvas vienkāršības un pilsoņu tiesības uz informāciju, vienlaikus atstājot dalībvalstīm iespēju saglabāt publicēšanas prasības, ja tās to vēlas.
http://www.europarl.europa.eu/

It will reconcile the need of companies, especially SMEs, for administrative simplicity and the citizen's right to information, whilst leaving Member States the option of retaining publication requirements, if they so wish.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Šis ziņojums ir mēģinājums nodrošināt, lai no papildu tiesiskās noteiktības, vienkāršības un zemākām izmaksām labumu gūtu ne tikai patērētāji, bet arī mazie un vidējie uzņēmumi, kas pērk un pārdod pārrobežu pakalpojumus.
http://www.europarl.europa.eu/

The report seeks to ensure that not only consumers but also small and medium-sized businesses buying and selling cross-border services can benefit from additional legal certainty, simplicity and reduced costs.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Patiesi, šādu situāciju rada kā milzīgais izdoto dokumentu skaits un to neskaitāmie veidi (ziņojumi, atzinumi, rezolūcijas, direktīvas, regulas u.t.t.), tā arī vienkāršības un skaidrības trūkums iestāžu reģistros un tīmekļa vietnēs, tāpat arī pārredzamības un saziņas trūkums.
http://www.europarl.europa.eu/

Indeed, it is just as much a question of the huge number of documents issued and the countless forms in which they are published (reports, opinions, resolutions, directives, regulations, and so on), as it is of the lack of simplification and clarity of the institutional registers and of the web pages and the lack of transparency and communication.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Vienkāršība un sirsnība vienmēr labākais pieejas veids.

Simplicity and sincerity are always best.

Letztes Update: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tomēr es no jums sagaidīju lielāku atklātību un vienkāršību.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I expected greater frankness and greater modesty from you.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Informācijas pārpilnība tieši nepieredzējušam patērētājam var izraisīt lielāku apjukumu, un netiek sasniegts plānotais mērķis - vienkāršība un pārredzamība.
http://www.europarl.europa.eu/

A deluge of information can cause greater confusion precisely in the case of an inexperienced consumer and the objective of simplicity and transparency is missed.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tas, ko mēs neesam spējuši uzlabot, ir vienkāršība.
http://www.europarl.europa.eu/

What we have not managed to improve is simplicity.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Komisijas priekšlikuma svarīga iezīme ir tieši ieviestās sistēmas skaidrība, vienkāršība un kontroles iespējas: trīs operācijas septiņās dienās pēc starptautiska pārvadājuma.
http://www.europarl.europa.eu/

The essential quality of the Commission's proposal is precisely the clarity, simplicity and controllability of the mechanism introduced: three operations within the seven days following an international transport.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Savas dvēseles šķīstīdami mīlestības paklausībā, brāļu mīlestībā, mīliet cits citu sirds vienkāršībā un sirsnībā!
1 Peter 1.22

Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
1 Peter 1.22

Letztes Update: 2012-05-04
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kalpi, paklausiet visā saviem šīs zemes kungiem, kalpodami nevien acu priekšā, it kā gribēdami cilvēkiem izpatikt, bet sirds vienkāršībā un Dieva bijībā!
Colossians 3.22

Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
Colossians 3.22

Letztes Update: 2012-05-04
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kalpi, savā sirds vienkāršībā paklausiet laicīgajiem kungiem bijībā un bailēs, tāpat kā Kristum!
Ephesians 6.5

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Ephesians 6.5

Letztes Update: 2012-05-04
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bet mūsu gods ir mūsu sirdsapziņas liecība, ka mēs sirds vienkāršībā un vaļsirdībā uz Dievu, ne miesīgā gudrībā, bet Dieva žēlastībā staigājam šinī pasaulē, it sevišķi starp jums.
2 Corinthians 1.12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
2 Corinthians 1.12

Letztes Update: 2012-05-04
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mēs apvienojam labāko no EUREKA - elastību, vienkāršību, decentralizētu pieeju, orientāciju uz tirgu - ar labāko no pamatprogrammas: centralizēta pārvalde, kopīgs novērtējums un kopīga atlase.
http://www.europarl.europa.eu/

We are joining the best of EUREKA - flexibility, simplicity, decentralised approach, market orientation - with the best of the Framework Programme: centralised management, common evaluation and common selection.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Es piekrītu autora viedoklim, ka kopējai lauksaimniecības politikai turpmāk ir jābūt saprotamai un pārredzamai, bet tai ir jābūt arī efektīvai, savukārt efektivitāte ne vienmēr ir savienojama ar vienkāršību.
http://www.europarl.europa.eu/

I share the view of the author that the common agricultural policy, the policy of the future, should be clear and transparent, but it should also be effective, and effectiveness is something which does not always go hand-in-hand with simplicity.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Juridiska noteiktība neprasa sarežģītus vai kūtrus procesus, bet drīzāk vienkāršību un efektivitāti.
http://www.europarl.europa.eu/

Legal certainty does not require complexity or sluggish processes, but rather simplicity and effectiveness.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-28
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  nepieredzējušam (Lettisch - Englisch) | administratīvas (Lettisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: pavo (Spanisch>Suaheli) | aufgearbeiteter (Deutsch>Tschechisch) | lipodystrophyacquired (Englisch>Finnisch) | teliat (Slowakisch>Tschechisch) | podatki za stik (Slowenisch>Englisch) | izpeljani podatki (Slowenisch>Englisch) | что еще (Russisch>Griechisch) | območje streljanja (Slowenisch>Englisch) | au (Portugiesisch>Dänisch) | kennisgevingsverplichting (Deutsch>Italienisch) | cato (Schwedisch>Englisch) | broyeur (Französisch>Griechisch) | neposredno merjenje (Slowenisch>Englisch) | kmetijsko zemljišče v obdelavi (Slowenisch>Englisch) | konkurenčni ponudnik (Slowenisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语