Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: odbicie    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Tschechisch

Info

odbicie

obraz

Letztes Update: 2009-07-01
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

odbicie

obrázek

Letztes Update: 2009-07-01
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Znak może być przedstawiony jako lustrzane odbicie.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Symbol může být znázorněn v zrcadlovém obrazu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:CS:HTML

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

ii) zapłata za nasiona znalazła odbicie na rachunkach pieniężnych hodowcy/przedsiębiorstwa nasienniczego;

ii) se platba za osivo odrazila v účetnictví pěstitele nebo pěstitelského podniku,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

Pęcherzyki odbijają wiązkę ultradźwięków i zapewniają odbicie sygnału lepsze niż tkanki ciała.
http://www.emea.europa.eu/

Bublinky odrážejí ultrazvukový paprsek a poskytují lepší kontrast než tělesné tkáně.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Po gwałtownym spadku na przełomie roku, w połowie 2009 r. nastąpiło odbicie eksportu strefy euro.
http://www.ecb.int/

Po prudkém poklesu na přelomu roku začala v polovině roku 2009 posilovat zahraniční poptávka po vývozech z eurozóny.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

1.3.3. włączenie lub eliminacja części, które mogą zmienić efekty optyczne poprzez odbicie, załamanie, pochłanianie i/lub deformację podczas działania;

1.3.3. začlenění nebo vyloučení součástí, které by při činnosti mohly odrazem, lomem, absorpcí, popřípadě deformací měnit optické účinky,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

1.3.3. włączenie lub eliminacja części, które mogą zmienić efekty optyczne poprzez odbicie, załamanie, pochłanianie i/lub deformację podczas działania;

1.3.3. začlenění nebo vyloučení součástí, které by při provozu mohly odrazem, lomem, absorpcí, popřípadě deformací měnit optické účinky,

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

1.2 W toczącej się debacie znalazło interesujące odbicie kilka sugestii, które Komitet przedstawił w swojej wcześniejszej opinii [2], przede wszystkim jeśli chodzi o trzy postulaty:

1.2 Předmětem diskuse byla řada poznámek z předcházejícího stanoviska Výboru [2] a mezi nimi pak zvláště tyto tři požadavky:

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Anonym

Podczas leczenia ropinirolem może być obserwowane paradoksalne pogorszenie objawów zespołu niespokojnych nóg polegające na wcześniejszym początku wystąpienia objawów (augmentacja) i przesunięciu objawów na godziny wczesnoporanne (odbicie wczesnym rankiem).
http://www.emea.europa.eu/

Během léčby ropinirolem může být paradoxně pozorováno zhoršení symptomů syndromu neklidných nohou projevující se časnějším nástupem (augmentace) a znovuobjevením symptomů v časných ranních hodinách (early morning rebound).
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Podczas leczenia ropinirolem może być obserwowane paradoksalne nasilenie objawów zespołu niespokojnych nóg polegające na wcześniejszym początku wystąpienia objawów (augmentacja) i przesunięciu objawów na godziny wczesnoporanne (odbicie wczesnym rankiem).
http://www.emea.europa.eu/

Během léčby ropinirolem může být paradoxně pozorováno zhoršení symptomů syndromu neklidných nohou projevující se časnějším nástupem (augmentace) a znovuobjevením symptomů v časných ranních hodinách (early morning rebound).
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

d) ten brak zainteresowania dla instytucji demokratycznych znajduje często odbicie w niechęci do angażowania się na czas dłuższy w działalność organizacji młodzieżowych, niskiej frekwencji podczas wyborów, spadku liczby członków partii politycznych i ich struktur młodzieżowych.

d) tento nezájem o demokratické instituce se často projevuje neochotou dlouhodobě se angažovat v mládežnických organizacích, nízkou účastí ve volbách, zmenšující se členskou základnou politických stran a jejich mládežnických sekcí.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

2. Komisja i państwa członkowskie zapewniają spójność pomocy udzielanej z EFR z politykami, priorytetami i działaniami Wspólnoty oraz jej komplementarność z innymi instrumentami finansowymi Wspólnoty. Ta spójność i komplementarność znajduje szczególnie odbicie w programie operacyjnym.

2. Komise a členské státy zajistí, aby byla pomoc z fondu provázána s politikami, prioritami a činnostmi Společenství a vzájemně se doplňovala s dalšími finančními nástroji Společenství. Tato provázanost a doplňkovost se uvede zejména v operačním programu.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym

3. Obniżka stawki celnej przewidzianej w ust. 2 stosuje się do całego przywozu oliwy z oliwek, w odniesieniu do którego importer przedstawia dowód, w momencie przywozu oliwy, że specjalna opłata wywozowa znajduje odbicie w cenie przywozowej.

3. Snížení celní sazby stanovené v odstavci 2 se vztahuje na veškerý dovoz olivového oleje, u něhož dovozce při dovozu oleje prokáže, že zvláštní vývozní dávka je zohledněna v dovozní ceně.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

1.6 z zadowoleniem przyjmuje jednoznaczne oświadczenie w sprawie pomocniczości, podkreśla jednak ponadto odpowiedzialność regionów określoną w Białej księdze w sprawie sprawowania rządów w Europie z 2001 r., a także znajdującą odbicie w Traktacie ustanawiającym Konstytucję dla Europy;

1.6 vítá jednoznačné prohlášení o subsidiaritě, kromě toho ale zdůrazňuje odpovědnost regionů, jak je stanovena v "Bílé knize o evropské správě věcí veřejných 2001" a jak se odrazila v návrhu Smlouvy zakládající Ústavu pro Evropu;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Z wcześniejszych obserwacji płynie ogólny wniosek, że napięcia na rynkach finansowych będą wywierać stosunkowo niewielki wpływ na sytuację pieniężną, ale mogą też wiązać się z poważną restrukturyzacją portfeli inwestycyjnych, znajdującą wyraźne odbicie w danych o agregatach pieniężnych.
http://www.ecb.int/

Obecně lze říci, že předchozí události naznačují, že napětí na finančních trzích může mít poměrně omezený dopad na měnový vývoj. Tyto události však byly rovněž spojeny s velkými změnami ve struktuře portfolií, a měly tudíž výrazný vliv na měnové údaje.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

(3) Formularz ten powinien stanowić odbicie potrzeby umożliwienia możliwie najpełniejszej wymiany istotnych informacji, przedstawionych w znormalizowany i łatwo zrozumiały sposób, bez uszczerbku dla faktu, że tak przedstawione informacje nie mogą służyć za podstawę do oceny ryzyka dla środowiska.

(3) Tento formulář by měl odrážet potřebu umožnit co možná nejúplnější výměnu příslušných informací uspořádaných jednotným a snadno srozumitelným způsobem, aniž je dotčena skutečnost, že takto poskytnuté informace nemohou sloužit jako základ k hodnocení rizik pro životní prostředí.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

5.10 Komitet uważa, że koszty związane z bezpieczeństwem powinny znaleźć odbicie w końcowej cenie towaru, tak by poniósł je konsument lub za pośrednictwem budżetu krajowego ostatecznie obywatel — w formie podatku, jeśli środki bezpieczeństwa podejmowane są przez władze publiczne.

5.10 Výbor se domnívá, že náklady na bezpečnost se musí promítnout do ceny finálního produktu, aby byly hrazeny spotřebitelem a nakonec občanem prostřednicím státního rozpočtu, ve formě daně, v případě, že opatření jsou přijata veřejnými samosprávnými orgány.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

(20) W pierwszej połowie 2002 r. sytuacja FT szybko uległa pogorszeniu, co znalazło odbicie w serii spadku oceny Przedsiębiorstwa. W ten sposób, w dniu 27 marca 2002 r. agencja ratingowa Moody's ogłosiła obniżenie ratingu FT dla długu długoterminowego [24]/[25].

(20) V průběhu první poloviny roku 2002 se postavení FT silně zhoršovalo, což se projevovalo sérií poklesu v hodnocení podniku. Dne 27. března 2002 také hodnotící agentura Moody's oznámila oslabení ratingu FT z důvodu dlouhodobého dluhu [24]/[25].

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: Anonym

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  komplementarność (Polnisch - Tschechisch) | długoterminowego (Polnisch - Tschechisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: recederei (Englisch>Italienisch) | can you drive a car (Englisch>Spanisch) | obstination (Französisch>Portugiesisch) | i want you (Schwedisch>Türkisch) | sulla linea (Italienisch>Englisch) | spectrobes (Italienisch>Englisch) | hakikat (Malaiisch>Englisch) | trafic (Französisch>Spanisch) | tubo ng pera (Tagalog>Englisch) | reach out i (Englisch>Italienisch) | spiaccicare (Italienisch>Englisch) | sono obbligatorie per tutti i soci (Italienisch>Englisch) | dreidel (Englisch>Holländisch) | straf (Holländisch>Italienisch) | inkompatibel (Schwedisch>Tamilisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语