Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: szczegóły    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Inne szczegóły
http://www.ecb.int/

Other details
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Sprawdziliśmy szczegóły.
http://www.europarl.europa.eu/

We have looked into the technicalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Szczegóły na odwrocie:
http://www.emea.europa.eu/

Getting started.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chcielibyśmy poznać szczegóły.
http://www.europarl.europa.eu/

We would like further details on this.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Patrz szczegóły podane poniżej
http://www.emea.europa.eu/

Confusional state Depression
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Będę musiała przeanalizować szczegóły.
http://www.europarl.europa.eu/

I will need to study the detail.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nie będę zagłębiał się w szczegóły.
http://www.europarl.europa.eu/

So I shall not go into the technicalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Szczegóły te mogą dotyczyć głównie:
http://www.ecb.int/

The details may relate in particular to:
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-20
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Szczegóły przedstawiono w ulotce informacyjnej.
http://www.emea.europa.eu/

For details, please see the Package Leaflet.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Szczegóły przedstawiono w ulotce dla pacjenta.
http://www.emea.europa.eu/

For details, please see the Package Leaflet.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Szczegóły przedstawiono w ulotce dla pacjenta.
http://www.emea.europa.eu/

See the Package Leaflet for full details.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

(Szczegóły głosowania: patrz protokół)
http://www.europarl.europa.eu/

(For details of the outcome of the vote: see Minutes)
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

- Uzgodnić szczegóły broszury edukacyjnej z MAH
http://www.emea.europa.eu/

- To agree the details of an educational brochure with the MAH.
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-12
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Pozostaje jedynie ustalić szczegóły tego zobowiązania.
http://www.europarl.europa.eu/

All that remains is to clarify and agree on the details of this commitment.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Pozostaje jednak zawsze pytanie o szczegóły.
http://www.europarl.europa.eu/

There always remains, however, a question about details.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

(Szczegóły wyników głosowania: patrz protokół)
http://www.europarl.europa.eu/

(For details of the outcome of the vote: see Minutes)
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

(Wyniki i szczegóły głosowania: patrz protokół)
http://www.europarl.europa.eu/

(For results and other details of the votes: see Minutes)
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Przypadek azbestów pokazuje, jak ważne są szczegóły.
http://www.europarl.europa.eu/

The asbestos case shows that details are of interest.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

(Wyniki i inne szczegóły głosowania: patrz protokół)
http://www.europarl.europa.eu/

(For the results and other details on the vote: see Minutes)
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Wiele koleżanek i kolegów posłów omówiło już szczegóły.
http://www.europarl.europa.eu/

Many fellow Members have already gone into the details.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-29
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  przeanalizować (Polnisch - Englisch) | sprawdziliśmy (Polnisch - Englisch) | chcielibyśmy (Polnisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: crap (Englisch>Malaiisch) | seds (Litauisch>Englisch) | quelli che erano installati sul pc-labtop (Italienisch>Deutsch) | mli (Englisch>Japanisch) | opere murarie e in cemento amrmato (Italienisch>Englisch) | numerių (Litauisch>Englisch) | dichiarazione di conformità del fornitore (Italienisch>Englisch) | weimar (Französisch>Englisch) | kinner (Englisch>Hindi) | sušaukti tą pačia dieną (Litauisch>Englisch) | intimacy with god (Englisch>Tagalog) | pakranäiå³ (Litauisch>Englisch) | dept (Englisch>Slowenisch) | palazzo (Litauisch>Englisch) | skerstini (Litauisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语