Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
É um prazer tê-lo aqui.
e' un piacere averti qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- É um prazer tê-lo aqui.
- sono lieto di averla qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É um prazer tê-lo aqui, major.
È un piacere avervi con noi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- É um prazer tê-lo aqui, doutor.
molto lieto di averla con noi, dottore.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sr. fuller, é um prazer tê-lo aqui.
sig. fuller, che piacere!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-É um prazer vê-lo aqui, sr. sampson.
siamo contenti che siate qui con noi, mr sampson.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trá-lo aqui.
portalo qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
ei-lo aqui!
questo è!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- fá-lo aqui.
- fallo qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ei-lo aqui!
- (boy) eccolo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deixá-lo aqui.
lasciarlo qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mantemo-lo aqui
- lo teniamo qui
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- deixamo-lo aqui.
- lascialo qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- bem, trá-lo aqui.
- ok, allora fatelo venire qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conseguimos pará-lo aqui.
lo abbiamo fermato qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consegues vê-lo aqui?
riesci a immaginarlo qui?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vamos pô-lo aqui.
- mettiamolo qui.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vamos acabá-lo aqui..
facciamola finita.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esperas encontrá-lo aqui?
pensi di trovarlo qui?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É por isso que vamos à igreja, para reencontrá-lo.
beh, e' per questo che si va in chiesa, per esservi ricondotti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: