Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: ativação do seguinte sim card    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Cardo

Thistle

Letztes Update: 2010-02-17
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Carder

Carder

Letztes Update: 2011-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Carda

Carding

Letztes Update: 2010-04-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Cardos

Cardoons

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz: Translated.net

Cardo

Thistles

Letztes Update: 2011-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Cardè

Carde

Letztes Update: 2011-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia

No Protocolo de <PROTECTED>, o tônus muscular tem escores que variam de 1 a 10, em relação a reação ao alongamento passivo do movimento articular do membro corporal. O grau de valor 1, classifica-se em hipotonia; de valor 2 em tônus normal; e de valor de 3 a 10 as hipertonias, leve a grave, respetivamente. Na variável atividade funcional estática os escores variam de 0 a 9 e envolvem os seguintes parâmetros: grau 0= paciente não realiza a atividade funcional e grau 9= adota a postura sem auxílio, mantém sem apoio e realiza atividades na postura mantendo o alinhamento. Já para a variável atividade funcional dinâmica se avalia o engatinhar e o andar de acordo com as seguintes mensurações: grau 0= paciente não realiza a atividade funcional; grau 1= paciente realiza a atividade com padrão anormal; e grau 2= paciente realiza a atividade em padrão normal e coordenado, porém com alterações qualitativas (<PROTECTED> et al., 2004).
www.translate4u.com.br

In the Protocol of <PROTECTED>, muscle tone has scores ranging from 1 to 10, in respect of reaction to passive stretching of the body movement articulate member. The degree of value 1, classified in hypotonia; normal tonus 2:0 pm value; and 3 the value of the hipertonias 10, mild to severe, respectively. In the variable static functional activity scores range from 0 to 9 and involve the following parameters: grade 0 = patient does not perform the functional activity and grade 9 = adopts the posture without assistance, maintains without support and conducts activities in maintaining posture alignment. Already for the variable dynamic functional activity if evaluates the crawl and the floor in accordance with the following measurements: grade 0 = patient does not perform the functional activity; level 1 = patient performs the activity with abnormal pattern; and level 2 = patient performs the activity in normal standard and coordinated, but with qualitative changes (<PROTECTED> et al., 2004).
www.translate4u.com.br

Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.

No Protocolo de <PROTECTED>, o tônus muscular tem escores que variam de 1 a 10, em relação a reação ao alongamento passivo do movimento articular do membro corporal. O grau de valor 1, classifica-se em hipotonia; de valor 2 em tônus normal; e de valor de 3 a 10 as hipertonias, leve a grave, respetivamente. Na variável atividade funcional estática os escores variam de 0 a 9 e envolvem os seguintes parâmetros: grau 0= paciente não realiza a atividade funcional e grau 9= adota a postura sem auxílio, mantém sem apoio e realiza atividades na postura mantendo o alinhamento. Já para a variável atividade funcional dinâmica se avalia o engatinhar e o andar de acordo com as seguintes mensurações: grau 0= paciente não realiza a atividade funcional; grau 1= paciente realiza a atividade com padrão anormal; e grau 2= paciente realiza a atividade em padrão normal e coordenado, porém com alterações qualitativas (<PROTECTED> et al., 2004).
www.translate4u.com.br

In the Protocol of <PROTECTED>, muscle tone has scores ranging from 1 to 10, in respect of reaction to passive stretching of the body movement articulate member. The degree of value 1, classified in hypotonia; muscle tone 2:0 pm value; and 3 the value of the hipertonias 10, mild to severe, respectively. In the variable static functional activity scores range from 0 to 9 and involve the following parameters: grade 0 = patient does not perform the functional activity and grade 9 = adopts the posture without assistance, maintains without support and conducts activities in maintaining posture alignment. Already for the variable dynamic functional activity if evaluates the crawl and the floor in accordance with the following measurements: grade 0 = patient does not perform the functional activity; level 1 = patient performs the activity with abnormal pattern; and level 2 = patient performs the activity in normal standard and coordinated, but with qualitative changes (<PROTECTED> et al., 2004).
www.translate4u.com.br

Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  respetivamente (Portugiesisch - Englisch) | mensurações (Portugiesisch - Englisch) | qualitativas (Portugiesisch - Englisch) | alinhamento (Portugiesisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: obrót finansami (Polnisch>Englisch) | nadzorowaniu (Polnisch>Englisch) | lo invece vado in vacanza (Italienisch>Englisch) | 按访问时间 (Chinesisch>Holländisch) | iura (Englisch>Latein) | mikrograficznej (Polnisch>Englisch) | molto buona (Italienisch>Englisch) | listing (Polnisch>Englisch) | gerichte (Holländisch>Englisch) | luottokortin numero (Finnisch>Englisch) | vamo pula (Portugiesisch>Englisch) | uznat (Tschechisch>Spanisch) | tarrif (Hindi>Englisch) | akcionáři (Tschechisch>Schwedisch) | sudan (Tschechisch>Spanisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语