Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: construtivamente    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Construtivismo

Constructivism

Letztes Update: 2010-02-02
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz: Wikipedia

Construtivismo

Constructivist

Letztes Update: 2010-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia

O PVV coopera construtivamente nesta Assembleia.
http://www.europarl.europa.eu/

The PVV cooperates constructively in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Por isso é importante continuarmos a cooperar construtivamente e a escutar os cidadãos.
http://www.europarl.europa.eu/

It is therefore important for us to continue to cooperate constructively and for us to listen to the general public.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

A Comissão reagiu construtivamente à maioria das condições que definimos em Março.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission responded constructively to most of the points we set out in March.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

c) Dialogar construtivamente sobre a região com os principais intervenientes interessados;

(c) to engage constructively with main interested actors concerning the region;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

A Presidência apela às instituições provisórias para que se empenhem construtivamente nesse processo.
http://www.europarl.europa.eu/

The presidency urges the provisional institutions to engage constructively in that process.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

A Presidência apela às instituições provisórias para que se empenhem construtivamente nesse processo.

Private investment in any troubled region is very obviously determined by the general climate.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Para terminar, agradeço-lhes e faço votos de que possamos prosseguir construtivamente este nosso debate.
http://www.europarl.europa.eu/

To conclude, I thank you and I hope that our discussions will continue to be constructive.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Isso permitir-nos-ia prosseguir construtivamente para bem dos investidores europeus, e da indústria e economia europeias.
http://www.europarl.europa.eu/

This would allow us to move ahead constructively for the sake of European investors, European industry and the European economy.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Enuncia as questões certas e torna possível à Convenção trabalhar construtivamente e de espírito aberto.
http://www.europarl.europa.eu/

It poses the right questions and will enable the Convention to work constructively and with an open mind.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Devemos desenvolver construtivamente a capacidade militar que situações como a guerra do Kosovo nos obrigam a ter.
http://www.europarl.europa.eu/

We should constructively develop the military capacity which the war in Kosovo, in particular, has necessarily brought about.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Foi muito satisfatório observar a forma como se trabalhou activa e construtivamente para a aprovação da directiva.
http://www.europarl.europa.eu/

It has been very gratifying to see active and constructive efforts aimed at pushing the directive through.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

A Comissão apoia estas três iniciativas e estamos empenhados em contribuir construtivamente para o trabalho do Conselho.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission supports these three initiatives and we have endeavoured to contribute constructively to the Council's work.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Em visitas a instituições e organismos, frisei a importância de responder pronta e construtivamente às queixas apresentadas.
http://www.europarl.europa.eu/

During visits to the institutions and bodies, I underlined the value of reacting promptly and constructively to complaints.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Assim, o Eurosistema encoraja todos os interessados a contribuírem construtivamente para as iniciativas neste domínio.
http://www.ecb.int/

Consequently, the Eurosystem encourages all stakeholders to participate constructively in relevant initiatives in this field.
http://www.ecb.int/

Letztes Update: 2012-03-19
Fachgebiet: Finanzwesen
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Este é um domínio em que há muito tempo a Comissão vem cooperando construtivamente com o Parlamento Europeu.

This will always be an ongoing debate, but we have to be more effective in putting facts and figures out.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

A Comissão apoia plenamente o apelo que o Parlamento nos dirige no sentido de, juntos, trabalharmos construtivamente.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission fully supports your call for us all to work together constructively.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Temos de cooperar construtivamente com o sector, os ministros e outras organizações, para encontrar uma solução comum.
http://www.europarl.europa.eu/

We must work in a cooperative manner with industry, ministers and other organisations to seek a common solution.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

V.Ex.ª soube também escutar construtivamente os pontos de vista do Parlamento relativamente às orientações para o emprego.
http://www.europarl.europa.eu/

You also listened constructively to Parliament's points of view on the employment guidelines.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  construtivamente (Portugiesisch - Englisch) | intervenientes (Portugiesisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: woonkosten (Holländisch>Englisch) | work instruction for slitting no:-1 (Englisch>Hindi) | fazla (Türkisch>Französisch) | markizy (Polnisch>Englisch) | binnenzeeã«n (Holländisch>Englisch) | sentir ton parfum (Französisch>Portugiesisch) | mrss (Holländisch>) | solfa (Spanisch>Englisch) | acetta (Italienisch>Französisch) | birma (Holländisch>Englisch) | distribution (Englisch>Rumänisch) | incelemeleri (Türkisch>Französisch) | hayat (Türkisch>Französisch) | blokfuit (Holländisch>Englisch) | meydana (Türkisch>Französisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语