Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: desencorajamento    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

No máximo, trata­se de uma política de desencorajamento.

We are talking in terms of a policy of determent at the very most.

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: Translated.net

É também positivo o desencorajamento da «economia paralela».
http://www.europarl.europa.eu/

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy'.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

É também positivo o desencorajamento da « economia paralela ».
http://www.europarl.europa.eu/

It is also a good thing to reduce incentives to the'black economy '.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

No máximo, trata ­ se de uma política de desencorajamento.
http://www.europarl.europa.eu/

We are talking in terms of a policy of determent at the very most.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

É também positivo o desencorajamento da « economia paralela ».

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy '.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Devemos encorajar estes países e não emitir qualquer sinal de desencorajamento.

We need to encourage these countries and should not give them any discouraging signals.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Mas nem por isso me deixo desencorajar.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I do not allow that to discourage me.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

O investimento está a ser desencorajado e os mercados continuam retraídos.
http://www.europarl.europa.eu/

Investment is being put off and the markets are still constrained.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

E sensível, pelos números desencorajadores que lhe estão associados.
http://www.europarl.europa.eu/

And it is delicate because of its disheartening statistics.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Infelizmente, os resultados de Nice são desencorajadores.
http://www.europarl.europa.eu/

The outcome of the Nice Summit puts people off, unfortunately.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Isto desencoraja muitos a fazê-lo.
http://www.europarl.europa.eu/

This deters many people from supporting it.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

No entanto, isso não deverá desencorajar-nos.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not be discouraged by this, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Desencorajavam-nos, desencorajavam-nos a que levássemos este projecto para a frente.
http://www.europarl.europa.eu/

However, the fact is that we managed to hold this summit, as we say in Portugal, 'against wind and sea', or in other words against all odds.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tais obstáculos chegam para desencorajar as maiores vontades.
http://www.europarl.europa.eu/

Such obstacles are enough to discourage the best will in the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Só assim se desencorajará esta prática no futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

It is only such action which will discourage this practice in the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

A tentação do proteccionismo tem de ser veementemente desencorajada.
http://www.europarl.europa.eu/

The temptation of protectionism has to be strongly discouraged.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Não desencorajamos a vacinação.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not discourage vaccination.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Este Parlamento não deveria transmitir mensagens desnecessárias e desencorajadoras aos agricultores europeus.
http://www.europarl.europa.eu/

And this Parliament should not send unnecessary and discouraging messages to European farmers.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Devem também desencorajar efectivamente qualquer nova infracção da mesma natureza.
http://www.europarl.europa.eu/

They must also effectively discourage any further infringement of the same nature.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Não é razão para nos desencorajarmos.
http://www.europarl.europa.eu/

This is not, however, going to put us off.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  desencorajamento (Portugiesisch - Englisch) | desnecessárias (Portugiesisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: hvale (Serbisch>Englisch) | niels (Polnisch>Englisch) | pflanze (Deutsch>Holländisch) | wedzona (Polnisch>Englisch) | kahihinatnan sa tagalog (Tagalog>Englisch) | sbi-code (Holländisch>Französisch) | quini (Italienisch>Englisch) | spijp (Holländisch>Französisch) | cyme (Englisch>Griechisch) | gelijke (Holländisch>Georgisch) | niegodziwiec (Polnisch>Englisch) | they drink coffe and milk (Englisch>Spanisch) | pundai (Malaiisch>Hindi) | dissent (Englisch>Spanisch) | confection (Englisch>Vietnamesisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语