Sie suchten nach: miscigenação [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Portugiesisch |
Englisch |
Info |
|
Letztes Update: 2012-01-18 |
Solicito que nos distanciemos de uma miscigenação desses três temas extremamente importantes, no presente relatório.
|
I therefore ask the House to refrain from any attempt to lump these three very important issues together in this report.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
O surgimento da xenofobia e do racismo, ou da tolerância e da miscigenação, tem o seu ponto alto no Mediterrâneo.
|
The emergence of xenophobia and racism, or tolerance and multiculturalism, is most intensely illustrated in the Mediterranean.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Com a crescente miscigenação cultural, é preciso que continuemos a reconhecer a importância de abraçar todas as crianças nas nossas sociedades em constante mutação.
|
With increasing cultural blends, we must continue to acknowledge the importance of embracing all children in our ever-changing society.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
No panorama mais alargado, a rápida erosão da miscigenação religiosa no Médio Oriente constitui um empobrecimento humano e económico e ameaça a estabilidade e a prosperidade de toda a região.
|
In the bigger picture, the rapid erosion of a religious population mix in the Middle East spells human and economic impoverishment and threatens the entire region's stability and prosperity.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
A globalização económica e migratória forçada vai acabar por impor aos povos da Europa uma sociedade multicomunitária e multiétnica, a discriminação positiva, a miscigenação racial obrigatória e um nível de protecção social igual ao da China comunista.
|
Enforced economic and migratory globalisation will end up imposing on the people of Europe a multi-community and multi-ethnic society, positive discrimination, obligatory racial mixing and a level of social protection equal to that of Communist China.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
A Albânia, com a sua população de três milhões e meio de muçulmanos no centro do continente europeu, é uma ponte importante para a construção de uma Europa do futuro, baseada na miscigenação de culturas e na tolerância para com as diferentes tradições religiosas e civilizações.
|
Albania, with its population of three-and-a-half million Muslims in the centre of the European continent is an important bridge for building a future Europe based on intermingling of cultures and tolerance for different religious traditions and civilisations.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Nas minhas alterações, insisti nalguns pontos que me parecem fundamentais no que respeita à situação das mulheres romanichéis em particular: a necessidade de as crianças romanichéis aprenderem a ler e a escrever e, também, a importância da miscigenação social em matéria de alojamento e a necessidade de providenciar zonas de acolhimento para os Romanichéis não sedentários.
|
In my amendments, I emphasised certain points that I feel are vital when it comes to the position of Roma women in particular: the need for Roma children to learn to read and write, and also the importance of social mixing with regard to housing and the need to provide accommodation sites for travelling Roma.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Existem mouros, negros e diversas miscigenações destes dois grupos.
|
There are Moors, there are blacks and various mixtures of these two.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Tratandose de uma Região Administrativa Especial com uma identidade cultural própria e uma população miscigenada, embora com grande predominância chinesa, a presença da União Europeia em Macau só pode ter vantagens nos dois sentidos.
|
Because Macau is a Special Administrative Region with its own cultural identity and a population that is mixed, although largely Chinese, the European Union can only gain by maintaining a presence there, for both of these reasons.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: multicomunitária (Portugiesisch - Englisch) | miscigenações (Portugiesisch - Englisch) | empobrecimento (Portugiesisch - Englisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: stops (Englisch>Tagalog) | weddecomplement (Holländisch>Französisch) | srcam (Englisch>Tagalog) | una sola parola riecheggia nell?aria (Italienisch>Französisch) | partnerlanden (Holländisch>Englisch) | německo (Tschechisch>Dänisch) | parahidroxibenzoatos (Spanisch>Englisch) | signatories (Englisch>Portugiesisch) | das sind (Deutsch>Portugiesisch) | matuldukan (Tagalog>Englisch) | hertford (Englisch>Französisch) | सरल (Hindi>Englisch) | phtalate (Französisch>Polnisch) | castis (Englisch>Französisch) | regolamento (Englisch>Portugiesisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语