Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: principiantes    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Aplicação com noções básicas de Mandarim falado para principiantes.
http://www.apple.com/pt/edu [...] le/index.html

This beginners app hardwires basic spoken Mandarin into your brain.
http://www.apple.com/in/edu [...] le/index.html

Letztes Update: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Novas substâncias são distribuídas gratuitamente à porta das escolas e dos centros de juventude para aliciar principiantes para as primeiras experiências.
http://www.europarl.europa.eu/

New preparations are handed out free of charge outside schools and youth centres to attract beginners to start and experiment.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Nesta difícil situação, a UE merecia melhor do que estar à mercê de principiantes sanguinários no palco da política europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

In the present difficult situation, the EU deserves better than to be put at the mercy of raw debutants on the European stage.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Finalmente, penso que esta proposta não oferece protecção à generalidade dos artistas jovens e principiantes, mas apenas a um pequeno grupo.
http://www.europarl.europa.eu/

Finally, I believe that the present proposal does not offer any protection to young, fledgling artists in general, but only to a small group.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Por isso, apoio a proposta, apresentada no parecer da Comissão para a Cultura, da redução do limiar para 500 ecus, bem como a do aumento do nível de direitos no grupo mais baixo de preços, como forma de apoiar e encorajar os jovens artistas principiantes.
http://www.europarl.europa.eu/

This is why I support the reduction in the threshold value to ECU 500, as proposed by the Committee on Culture, and a higher level of compensation in the lowest price category, since this would help and encourage new young artists.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Este guia de utilizador está desenhado para ser útil numa grande variedade de utilizadores, desde os mais experientes aos mais principiantes. Dado que os diferentes utilizador poderão ter diferentes necessidades, cada secção deste manual é bastante específica. Não é suposto o utilizador ter lido todas as secções anteriores do manual para achar as instruções úteis.

This user guide is designed to be helpful to a wide variety of users, from the very experienced, to the novice user. Since different users will have different needs, each section of this manual is self-contained. The user is not expected to have read all of the previous sections of the manual to find the instructions useful.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Para os principiantes, é especialmente recomendado ler estes artigos, pelo menos parcialmente: os utilizadores informados têm grandes vantagens nos grupos de notícias. Existem alguns grupos de notícias mais especializados onde as FAQs e os artigos introdutórios são publicados com frequência, eg; o grupo de notícias de.comp.os.unix.linux.infos (Alemão), que contém bastantes artigos úteis sobre o sistema operativo Linux;. Basta dar uma vista de olhos na lista de grupos do seu servidor de notícias para tal.

For beginners it is especially recommended to read these articles at least partially: informed users have strong advantages in news groups. There are some more-specialized news groups where FAQs and introductory articles are posted frequently, eg; the newsgroup de.comp.os.unix.linux.infos (German), which contains a lot of useful articles about the Linux; operating system. Just have a look on the group list of your newsserver for it.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tendo em vista uma melhor coordenação das acções destinadas a reduzir o número de acidentes de viação provocados pelo álcool e, sobretudo, a lutar contra a condução sob influência do álcool, a Comissão irá aperfeiçoar a coordenação entre acções relativas à condução sob o efeito do álcool e acções de segurança rodoviária, incluindo as apoiadas pelo programa de saúde pública e pelo plano de acção de segurança rodoviária. Será dedicada uma especial atenção aos principiantes e aos jovens condutores. (objectivos 4, 6 e 7)

In order to better coordinate the activities to reduce alcohol-related road accidents, and with a particular view to combating drink-driving, the Commission will improve coordination between drink-driving and road safety actions, including those supported by the Public Health Programme and the Action Plan on Road Safety. This will address in particular the issue of novice and young drivers. (aims 4, 6, 7)

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Esta é uma breve introdução à configuração do suporte para o kmail; do PGP (Pretty Good Privacy); ele dá também algumas sugestões sobre a utilização do PGP. É escrito para as pessoas que são principiantes nesta área; se você estiver familiarizado com a utilização do PGP, você poderá saltar a maior parte destes passos. Esta documentação e a interface do utilizador do kmail;, falam geralmente acerca do PGP, mas aplica-se tanto ao PGP como ao GnuPG (GNU Privacy Guard), (ainda que alguns parâmetros da linha de comandos do GnuPG possam ser diferentes).

This is a short introduction on how to setup kmail;'s PGP (Pretty Good Privacy) support; it gives some hints on the use of PGP too. It is written for people who are beginners in this area; if you are familiar with the use of PGP, you can skip most of the steps. This documentation, and the kmail; user interface, generally talk only about PGP, but it applies to both PGP and GnuPG (GNU Privacy Guard), (although some GnuPG command-line parameters may be different.)

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Logo que você tenha criado os seus diagramas, é a altura de começar a editá-los. Aqui você deverá reparar na diferença (subtil, para os principiantes) entre a edição do seu diagrama e a edição do modelo. Como já deverá saber, os diagramas são vistas do seu modelo. Por exemplo, se você criar uma classe ao editar um Diagrama de Classes, você está de facto a alterar ambos, o seu diagrama e o seu modelo. Se você alterar a cor ou outras opções de visualização de uma classe no seu Diagrama de Classes, você só estará a editar o diagrama, mas nada se altera no seu modelo.

Once you have created your diagrams it is time to start editing them. Here you should notice the (for beginners subtle) difference between editing your diagram, and editing the model. As you already know, Diagrams are views of your model. For example, if you create a class by editing a Class Diagram, you are really editing both, your Diagram and your model. If you change the colour or other display options of a Class in your Class Diagram, you are only editing the Diagram, but nothing is changed in your model.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Peço desculpa pela emoção de principiante, mas é a minha primeira intervenção em sessão plenária.
http://www.europarl.europa.eu/

Excuse my nerves, this is my maiden speech in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Sendo ainda relativamente principiante nesta casa, surpreende-me um pouco que, após uma tomada de decisão, exista sempre um órgão que diz: muito bem, queremos ou não queremos isso? Talvez se possa fazer mais tarde?
http://www.europarl.europa.eu/

It surprises me somewhat, as a relative newcomer, that this House passes a resolution, and yet there is still a committee saying: all right, do we want it or not; perhaps it should be deferred?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-02-27
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tem 5 modos de jogo diferentes para competir enquanto evolui de principiante a campeão mundial.
http://www.apple.com/pt/ipa [...] ad/index.html

Race in 5 different game modes as you work your way from rookie to world champion.
http://www.apple.com/in/ipa [...] ad/index.html

Letztes Update: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Ponha-se ao volante e explore florestas, circuitos à beira-mar e desertos escaldantes com o Real Racing HD no iPad. Veja todos os pormenores em HD no ecrã grande do iPad. A tecnologia do iPad é reactiva e precisa, o que permite facilmente controlar o carro. Incline para conduzir com o acelerómetro, ou coloque o dedo em acção com a tecnologia Multi-Touch. Tem 5 modos de jogo diferentes para competir enquanto evolui de principiante a campeão mundial. E pode desafiar amigos e jogadores de todo o mundo.
http://www.apple.com/pt/ipa [...] ad/index.html

Get behind the wheel and tear through forests, seaside circuits and burning deserts with Real Racing HD on iPad. You'll see every detail in HD on the large iPad display. iPad technology is responsive and precise, which makes your car easy to control. Tilt to steer with the accelerometer, or put your finger to the pedal with Multi-Touch technology. Race in 5 different game modes as you work your way from rookie to world champion. And challenge friends and players from all over the world.
http://www.apple.com/in/ipa [...] ad/index.html

Letztes Update: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Alguém que é novo ou principiante para algo, no que respeita à Usenet: alguém que é novo para o grupo de notícias ou para a Usenet de um modo geral.

Somebody who is new somewhere, in relationship to usenet: somebody who is new to the newsgroup, or new to usenet in general.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Sendo ainda relativamente principiante nesta casa, surpreende-me um pouco que, após uma tomada de decisão, exista sempre um órgão que diz: muito bem, queremos ou não queremos isso?
http://www.europarl.europa.eu/

It surprises me somewhat, as a relative newcomer, that this House passes a resolution, and yet there is still a committee saying: all right, do we want it or not; perhaps it should be deferred?
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-23
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

O knode; dá-lhe suporte em muitos casos com dicas e avisos: se você não os ignorar, então irá evitar vários erros de principiante; todavia, não dependa exclusivamente deles.

knode; supports you in many cases with hints and warnings: if you do not simply ignore them you will avoid many beginners'mistakes; but, do not exclusively depend on them either.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Velocidade de principiante

Beginner Speed

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  especializados (Portugiesisch - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: d?un ton plus élevé (Französisch>Englisch) | muziek: (Holländisch>Englisch) | contexte institutionnel (Französisch>Englisch) | ano sa tagalog ang warm aqueous (Englisch>Tagalog) | osaturação de água conata (Portugiesisch>Englisch) | cooch (Französisch>Englisch) | cruels (Französisch>Englisch) | 5200 (Englisch>Russisch) | terric (Französisch>Englisch) | tillverkningsprocesser (Französisch>Englisch) | ortofrutticoli (Portugiesisch>Englisch) | organoestãƒâ¢nicos (Portugiesisch>Englisch) | levende (Dänisch>Englisch) | culinary (Englisch>Tagalog) | sodium hidroxide (Englisch>Portugiesisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语