Sie suchten nach: singularidades [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Portugiesisch |
Englisch |
Info |
|
Letztes Update: 2010-12-03 |
Trata-se, mesmo, de uma das mais terríveis singularidades humanas, de que ninguém tem o monopólio.
|
It is even one of the most appalling human failings, and no one has a monopoly on it.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Há mais de uma década que a Comissão tem-se mostrado sensível aos nossos problemas e às nossas singularidades.
|
For more than a decade the European Commission has been aware of our problems and our particular characteristics.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Assim, será importante participar num diálogo e desenvolver uma parceria equitativa no âmbito da qual se respeitem as singularidades de cada parceiro.
|
It is therefore important to enter into a dialogue and to develop an equal partnership which respects each of the partners' characteristics.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
São estas as singularidades do nosso trabalho nas instituições europeias: muitas das coisas ocorrem por caminhos ínvios e por soluções de recurso.
|
These are the peculiarities of our work in the European institutions: many things happen for strange reasons and as a result of stopgap solutions.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Assim, será importante participar num diálogo e desenvolver uma parceria equitativa no âmbito da qual se respeitem as singularidades de cada parceiro.
|
It is therefore important to enter into a dialogue and to develop an equal partnership which respects each of the partners'characteristics.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
É importante notar a singularidade desta resolução específica.
|
It is important to note the uniqueness of this particular resolution.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
(FR) Senhor Presidente, Senhor Comissário, para ser totalmente honesto - e contudo todos sabem que apoio totalmente a Comissão - as suas propostas parecem singularmente timoratas.
|
(FR) Mr President, Commissioner, to be perfectly honest - and everyone knows that I fully support the Commission - your proposals seem singularly timorous.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, o Governo do Sudão e os dirigentes Janjaweed, como Musa Hilal, parecem singularmente imunes às críticas ocidentais.
|
Mr President, the Government of Sudan and the Janjaweed leaders, like Musa Hilal, seem singularly immune to Western criticism.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Essas reviravoltas devem-se à sua singularidade.
|
These changes of heart are linked to the singular character of this case.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Senhora Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a legislação europeia está no centro de tudo o que faz a singularidade da União Europeia.
|
. Madam President, ladies and gentlemen, European legislation is central to everything that makes the European Union special.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
A singularidade da União Europeia expressa-se na luta que tem travado para encontrar o denominador comum entre interesses tão diferentes e variados.
|
The uniqueness of what the European Union has been about is that it has striven to find common ground between very different and varying interests.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Em minha opinião, é portanto indispensável desenvolver a singularidade europeia dos conteúdos, instaurando uma ligação com os meios de financiamento.
|
It is therefore crucial, in my opinion, to develop the special European character of content by establishing a link with funding methods.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Dada a singularidade do caso, vamos dar a palavra para um ponto de ordem ao senhor deputado Papayannakis.
|
Since this is such an unusual case, we will give the floor to Mr Papayannakis for a point of order.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Hoje, o Parlamento Europeu elegeu um novo líder cujas qualidades como pessoa e como político são singularmente apropriadas para este alto cargo.
|
Today the European Parliament has elected a new leader whose qualities as a person and as a politician are uniquely well suited to this high office.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Isto exige a capacidade de apreender a singularidade e a universalidade da consciência humana.
|
It requires the ability to have insight into the uniqueness and universality of human consciousness.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Essa sua singularidade resulta justamente desta dimensão parlamentar que é imposta pelo Tratado de Parceira de Cotonu.
|
What makes it so is the obligation within the Cotonou Partnership Treaty to have this parliamentary dimension.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Não sei se isto representa um gesto singularmente elegante perante a Dinamarca, conceder-lhe o dobro.
|
I do not know whether this was an uncharacteristically generous gesture towards Denmark that we should have been given double the amount.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
E Kaliningrado é, obviamente, um caso muito especial, pela singularidade da sua situação geográfica.
|
And Kaliningrad is, of course, a very special case, due to its unique geographic location.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, caros colegas, creio que considerar que os dois relatórios, submetidos hoje à nossa apreciação, colocam apenas problemas de segurança alimentar será singularmente restritivo.
|
Mr President, ladies and gentlemen, in my view, it would be particularly limiting to think that the two reports before us today only pose food safety problems.
|
Letztes Update: 2012-02-27 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: singularidades (Portugiesisch - Englisch) | financiamento (Portugiesisch - Englisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: laad (Holländisch>Thai) | bragde (Dänisch>Englisch) | portagem (Portugiesisch>Englisch) | sostituiti (Italienisch>Spanisch) | sviti (Tschechisch>Englisch) | okvir (Finnisch>Holländisch) | telugu (Spanisch>Englisch) | ye?nko (Tschechisch>Maltesisch) | im sarcastic (Englisch>Tagalog) | übertragungskapazitäten (Portugiesisch>Englisch) | trascorro a fasi alterne (Italienisch>Spanisch) | gevonden (Holländisch>Bulgarisch) | pytle (Tschechisch>Estnisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语