a amostra final consistiu de
www.translate4u.com.br
the final sample consisted of
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-04
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
em casos de ERM
www.translate4u.com.br
in RME cases
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-04
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dessa forma, variações em tamanho não fazem diferença no resultado final obtido25.
www.translate4u.com.br
in this way, variations in size make no difference in the end result obtido25.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Aq
AQ
Letztes Update: 2011-06-03
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz: Wikipedia
Até ao final do ano, serão disponibilizadas funções de pesquisa avançada.
www.translate4u.com.br
By the end of the year, advanced query facilities will be provided.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
casos, no primeiro mês de tratamento,
www.translate4u.com.br
within the first month of treatment,
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Em casos individuais de utilização simultânea foi observado um bloqueio neuromuscular.
www.translate4u.com.br
In individual cases of concomitant use, neuromuscular block has been observed.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Nos casos em que foi recomendada uma dose máxima, esta foi sempre de 1500 mg.
www.translate4u.com.br
Where a maximum dose was recommended, it was consistently 1,500 mg.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-16
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
8 Em casos de sobredosagem deverão ser adoptadas as necessárias medidas de suporte padronizadas.
www.translate4u.com.br
In cases of overdose, standard supportive measures should be adopted as required.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Durante o ano foram organizados no total 19 procedimentos de recrutamento interno e externo.
www.translate4u.com.br
A total of 19 internal and external recruitment procedures were organised during the year.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Em caso de sobredosagem e, se necessário, devem ser instituídas medidas de suporte padronizadas.
www.translate4u.com.br
In case of overdose, standard supportive measures should be instituted as required.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
O objetivo deste estudo é comparar os efeitos, bons e/ou ruins, em você e no seu câncer de mama metastático, para explorar qual é a melhor opção.
www.translate4u.com.br
The aim of this study is to compare the effects, good and / or bad in you and in your metastatic breast cancer, to explore what is the best option.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Em alguns destes casos
www.translate4u.com.br
In some of these cases
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
e em alguns casos,
www.translate4u.com.br
and in some cases,
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
A sobrevivência de doentes no primeiro ano foi de 83% no grupo tratado com tacrolimus e de 71% no grupo tratado com ciclosporina e no segundo ano a taxa de sobrevivência foi de 76% e 66%, respectivamente.
www.translate4u.com.br
The 1-year patient survival was 83% in the tacrolimus and 71% in the ciclosporin group, the 2-year survival rates were 76% and 66%, respectively.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-16
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Em casos isolados foi observada hipercaliemia.
www.translate4u.com.br
Hyperkalaemia has been observed in isolated cases.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
A probabilidade de sobrevivência observada no primeiro ano para indivíduos a receber <PROTECTED> (no grupo de dose combinada de <PROTECTED>) foi de 95% e no segundo ano foi de 84%.
www.translate4u.com.br
The observed probability of survival at 1 year for subjects receiving <PROTECTED> (combined <PROTECTED> dose group) was 95% and at 2 years was 84%.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-16
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
-no caso de uma elevada velocidade de perfusão,
www.translate4u.com.br
-in case of high rate of infusion,
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Se você puder participar deste estudo, você será alocada aleatoriamente (por acaso) em um dos grupos de estudo descritos abaixo.
www.translate4u.com.br
If you can participate in this study, you will be allocated randomly (by chance) in one of the study groups described below.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-18
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.
No entanto, em alguns casos isto não acontece.
www.translate4u.com.br
However, in some cases this does not happen.
www.translate4u.com.br
Letztes Update: 2012-02-22
Fachgebiet: Medizin
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Dieses Alignment könnte falsch sein. Bitte löschen Sie es, wenn Sie dieser Ansicht sind.