Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: cheguei    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Italienisch

Info

Cheguei mesmo a apresentar um projecto alternativo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ho presentato addirittura un progetto per un’ alternativa possibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Pela minha parte, cheguei dez minutos atrasado.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono arrivato con dieci minuti di ritardo.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Quando cheguei, a porta já estava fechada.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando mi sono presentata, la porta era già chiusa.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Foi essa a sensação que tive quando cheguei a Bruxelas.
http://www.europarl.europa.eu/

Questi erano i miei pensieri quando sono arrivato a Bruxelles.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Disseram ­ me isso esta manhã quando aqui cheguei."
http://www.europarl.europa.eu/

Me lo hanno detto stamattina quando sono arrivata qui."
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cheguei mesmo a citá-las nas minhas afirmações liminares.
http://www.europarl.europa.eu/

Non ho dimenticato di trattare le regioni ultraperiferiche, a cui anzi faccio riferimento nella mia introduzione, in un paragrafo a se stante.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

No entanto, cheguei a tempo de ouvir as intervenções.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono però riuscito ad ascoltare gli interventi.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Cheguei ao topo da montanha, já não quero subir mais.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono giunto in vetta al monte; non desidero proseguire.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cheguei ali muito rapidamente como jornalista e como indivíduo particular.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi sono precipitato in tutta fretta come giornalista e come privato cittadino.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cheguei à conclusão de que essa mudança estrutural foi bem sucedida.
http://www.europarl.europa.eu/

Rilevai che il cambiamento strutturale nel settore era stato positivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eu próprio, como relator "sombra", só cheguei aqui agora.
http://www.europarl.europa.eu/

Anch'io sono arrivato solo adesso in qualità di relatore ombra.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Cheguei, pois, a Jerusalém, e estive ali três dias.
Nehemiah 2.11

Giunto a Gerusalemme, vi rimasi tre giorni
Nehemiah 2.11

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eu próprio, como relator" sombra", só cheguei aqui agora.
http://www.europarl.europa.eu/

Anch'io sono arrivato solo adesso in qualità di relatore ombra.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Graças à British Midland International e ao eficiente trabalho da sua equipa, cheguei tarde, mas cheguei.
http://www.europarl.europa.eu/

Grazie alla British Midland International e al buon lavoro del suo personale, sono arrivato alquanto tardi, ma comunque ci sono.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Espero que, em conciliação, cheguemos a um acordo.
http://www.europarl.europa.eu/

Siamo comunque in fase di seconda lettura, signor Presidente, non capisco perché non posso rispondergli, visto che dice che non è d' accordo sui tempi, che spero che in fase di conciliazione riusciremo a metterci d' accordo...
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-03
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

É muito importante que cheguemos a esse acordo.
http://www.europarl.europa.eu/

E' d' importanza vitale giungere a questo accordo.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Cheguemos, portanto, a um acordo quanto a esta questão.
http://www.europarl.europa.eu/

Cerchiamo dunque di giungere piuttosto ad un consenso.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Não chegueis a esse ponto.
http://www.europarl.europa.eu/

Evitiamo di giungere sino a tanto.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Importa que cheguemos ao controlo dos processos.
http://www.europarl.europa.eu/

Occorre introdurre controlli di processo.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Suspeito que não cheguem às secretárias dos comissários europeus.
http://www.europarl.europa.eu/

Ho l' impressione che tali relazioni non arrivino sul tavolo dei commissari europei.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-22
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  intervenções (Portugiesisch - Italienisch) | conciliação (Portugiesisch - Italienisch) | comissários (Portugiesisch - Italienisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: bermuda homme blanc tendance et fashion (Französisch>Englisch) | traduction de l (Französisch>Englisch) | adhering (Englisch>Griechisch) | einspruchs (Deutsch>Italienisch) | bauqpe (Französisch>Englisch) | suite (Spanisch>Englisch) | zvg (Deutsch>Italienisch) | verwaltungsgerichtshofs (Deutsch>Griechisch) | een (Deutsch>Italienisch) | 1,56 (Polnisch>Englisch) | what is cow (Englisch>Tagalog) | kabeljaubestände (Deutsch>Polnisch) | sicherheit (Deutsch>Russisch) | problema romantico (Italienisch>Englisch) | shelf (Englisch>Hindi)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语