Sie suchten nach: quem? nao tem ninguem [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Portugiesisch |
Italienisch |
Info |
Quem quiser fazer carreira não tem alternativa à flexibilidade.
|
Chi vuole far carriera non ha altra scelta che essere flessibile.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Quem não reconhece isto, tem uma visão bastante provinciana.
|
Chi non riconosce ciò, ha una visione piuttosto ristretta della realtà.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Ninguém o tem.
|
Nessuno ce l' ha.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Ninguém o tem.
|
Nessuno ce l' ha.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Quem não tem nada a esconder, não precisa de temer o controlo.
|
Chi non ha nulla da nascondere non deve temere alcun controllo.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Isso permitiria mostrar quem tem vontade de exercer o poder e quem não tem.
|
Ciò che rende la lezione di potere ancor più amara è che il Parlamento, ora che affrontiamo la questione della nomina a Presidente della Commissione, potrebbe rispondere in modo adeguato, perché, dal punto di vista formale, esso ha il diritto di decisione finale e potrebbe dimostrare la propria volontà di prendere una decisione non solo formale, ma anche di sostanza, e di incutere rispetto per l’ Istituzione che incarna.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Isto é, temos de decidir aqui quem tem o direito de ser representado e quem não tem.
|
Qui si decide, in altre parole, chi avrà il diritto di essere rappresentato e chi non l' avrà.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Isto é, temos de decidir aqui quem tem o direito de ser representado e quem não tem.
|
Qui si decide, in altre parole, chi avrà il diritto di essere rappresentato e chi non l' avrà.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Em Nova Orleães, a lei é simples: quem tem carro safa-se, quem não tem lixa-se.
|
A New Orleans la regola era semplice: chi aveva una macchina poteva andarsene e chi non l’ aveva, peggio per lui.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Devem igualmente ser capazes de identificar quem tem responsabilidade pelas decisões políticas e quem não tem.
|
Devono anche poter identificare chi detiene la responsabilità delle decisioni politiche e chi no.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Sempre pensei que quem não deve não teme.
|
Ho sempre pensato che chi non ha fatto nulla di male non deve temere nulla.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Quem não tem respeito pelas pessoas, quem não tem tolerância política e social, quem não tem respeito pelas Instituições, votará “ Não ”.
|
Chi non ha cultura popolare, tolleranza politica e civile, chi non ha cultura istituzionale, voterà no.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Não é possível, porque ninguém sabe a quem pertence essa empresa.
|
La situazione del Kosovo non è solo la condizione di un paese appena uscito da una guerra, che peraltro ha arrecato danni meno gravi di quanto si pensasse inizialmente.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
O Banco Central Europeu, que não tem de prestar contas a ninguém?
|
Su chi avrà influenza un siffatto dialogo?
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Não sabemos quem será o próximo primeiro-ministro; é uma questão que hoje ninguém sabe.
|
Non sappiamo chi sarà il nuovo premier israeliano; oggi come oggi non lo sa nessuno.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Mas não foi seguramente minha intenção ofender ninguém do Luxemburgo ou fosse quem fosse.
|
Ma non era affatto mia intenzione offendere, in un modo o nell' altro, i cittadini del Lussemburgo.
|
Letztes Update: 2012-03-22 |
Mas não foi seguramente minha intenção ofender ninguém do Luxemburgo ou fosse quem fosse.
|
Ma non era affatto mia intenzione offendere, in un modo o nell' altro, i cittadini del Lussemburgo.
|
Letztes Update: 2012-03-03 |
Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: responsabilidade (Portugiesisch - Italienisch) | instituições (Portugiesisch - Italienisch) | flexibilidade (Portugiesisch - Italienisch) | representado (Portugiesisch - Italienisch) | seguramente (Portugiesisch - Italienisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: frases romanticas traduzidas em portugues (Portugiesisch>Englisch) | many accidents are caused by dangerous driving (Englisch>Russisch) | nacionalinä—s (Spanisch>Englisch) | freepurchasablegiftadjustment (Italienisch>Englisch) | radioactivitatea (Rumänisch>Schwedisch) | barkat (Urdu>Arabisch) | ipseità(Italienisch>Englisch) | istanza d (Italienisch>Englisch) | exvia (Italienisch>Englisch) | puki basah (Malaiisch>Englisch) | guerralampo (Italienisch>Englisch) | afgift (Norwegisch>Französisch) | cudlly (Englisch>Tagalog) | bulba (Holländisch>Englisch) | ciertamente (Spanisch>Französisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语