Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: fart    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Spanisch

Info

Smell My Fart
http://wixgame.com/pt/homer [...] killer-3.html

Ping Pong
http://wixgame.com/es/st-mu [...] ns-3putt.html

Letztes Update: 2011-00-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estamos fartos de ouvir que não há moralidade na política.
http://www.europarl.europa.eu/

Oímos con demasiada frecuencia que ya la política carece de ética.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estão fartos de discursos.
http://www.europarl.europa.eu/

Están hartos de discursos.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Já estamos a ficar um pouco fartos deste jogo.
http://www.europarl.europa.eu/

En ocasiones el juego se hace aburrido.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estamos fartos de ouvir falar das metas de desenvolvimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos bastante cansados de oír hablar de objetivos de desarrollo.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Os cidadãos estão fartos de discursos e de promessas.
http://www.europarl.europa.eu/

Los ciudadanos ya están hartos de discursos y promesas.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Defendemos a democracia e estamos fartos do autoritarismo dos chefes de orquestra.
http://www.europarl.europa.eu/

Defendemos la democracia y ya estamos hartos del autoritarismo de los directores de orquesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estou farto de que pensem que sou uma espécie de crápula.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy cansado de que se piense que soy un especie de pillo.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Os albaneses estão fartos de nove anos de regime de apartheid.
http://www.europarl.europa.eu/

Los albanos están hartos de un régimen de "apartheid » de nueve años.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Ouça um pouco os nossos camaradas ingleses, que começam a estar fartos dos telefonemas de.
http://www.europarl.europa.eu/

Escuche un poco a los diputados británicos a este Parlamento, que empiezan a estar hartos de las llamadas telefónicas de Downing Street.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estamos fartos de esperar por uma solução para esta questão.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos cansados de esperar en este tema.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estamos fartos de fazer de coro grego nesta tragédia.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos cansados de ser un coro griego en esta tragedia.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Estou farta de repetir o mesmo.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy harta de repetir lo mismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-02
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Encheu-me de amarguras, fartou-me de absinto.
Lamentations 3.15

Me llenó de amarguras, y me empapó con ajenjo
Lamentations 3.15

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Pois saciarei a alma cansada, e fartarei toda alma desfalecida.
Jeremiah 31.25

Porque he de saciar al alma fatigada, y he de llenar a toda alma que languidece.
Jeremiah 31.25

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
Lamentations 3.30

Dará la mejilla al que le golpea; se hartará de afrentas
Lamentations 3.30

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Depois eles se fartaram em proporção do seu pasto; e estando fartos, ensoberbeceu-se-lhes o coração, por isso esqueceram de mim.
Hosea 13.6

Pero cuando los apacenté y se saciaron, su corazón se ensoberbeció. Por esta causa se olvidaron de mí
Hosea 13.6

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

E todos comeram e se fartaram.
Mark 6.42

Todos comieron y se saciaron
Mark 6.42

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Quem ama o dinheiro não se fartará de dinheiro; nem o que ama a riqueza se fartará do ganho; também isso é vaidade.
Ecclesiastes 5.10

El que ama el dinero no quedará satisfecho con dinero, y el que ama las riquezas no tendrá beneficio. También esto es vanidad
Ecclesiastes 5.10

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

o escravo quando reina; o tolo quando se farta de comer;
Proverbs 30.22

por el esclavo, cuando llega a ser rey; por el vil, cuando se sacia de pan
Proverbs 30.22

Letztes Update: 2012-05-05
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  desenvolvimento (Portugiesisch - Spanisch) | autoritarismo (Portugiesisch - Spanisch) | ensoberbeceu (Portugiesisch - Spanisch) | desfalecida (Portugiesisch - Spanisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: flight (Englisch>Italienisch) | agapi (Spanisch>Englisch) | zapobiegawczy (Polnisch>Englisch) | opomba (Polnisch>Deutsch) | zostałyby rozpracowane i wdrożone (Polnisch>Englisch) | retrotraer (Spanisch>Englisch) | nieznany (Polnisch>Georgisch) | tilsætningsstoffer (Dänisch>Deutsch) | retronar (Spanisch>Englisch) | sucio (Spanisch>Englisch) | huerta (Polnisch>Englisch) | retrogradar (Spanisch>Englisch) | idyoma (Englisch>Tagalog) | zmielone (Polnisch>Englisch) | retroventa (Spanisch>Englisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语