Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
repercusiones en la salud
Здравословни проблеми
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las repercusiones son enormes.
Отзвукът е огромен.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
graves repercusiones medioambientales…
Тежки екологични последици…
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
repercusiones de las infraestructuras turísticas
Последици от инфраструктурните обекти, свързани с туризма
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es importante evaluar las repercusiones de las plataformas en línea que interconectan a los ciudadanos.
Важно е да се оцени въздействието на онлайн платформите, които позволяват свързването на гражданите в мрежа.
apoyar las políticas de atenuación, incluidos estudios centrados en las repercusiones de otras políticas sectoriales
Подкрепа за политиките за смекчаване на последиците от изменението на климата, в т.ч. проучвания, които са съсредоточени върху въздействието на други секторни политики
la medida de excepción no tiene repercusiones adversas en los recursos propios de la unión procedentes del iva.
Дерогацията няма отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от ДДС,
existe en la unión una serie de infraestructuras críticas cuya perturbación o destrucción tendría repercusiones transfronterizas importantes.
В Съюза съществува определен брой критични инфраструктури, чието нарушаване или унищожаване би имало значителни трансгранични последици.
por tanto, sus vertidos podrían tener repercusiones directas en las aguas marinas en lugar de en las aguas dulces.
По тази причина, техните емисии могат да въздействат директно на морска, а не на сладка вода.
las repercusiones que esté previsto que tengan los despidos en el empleo y la economía local, regional o nacional;
предполагаемото въздействие на съкращенията върху местната, регионалната или националната икономика и заетост;
además, el productor exportador iraní presentó una solicitud específica relativa a las supuestas repercusiones de las sanciones internacionales contra irán.
Освен това иранският производител износител подаде специално искане във връзка с твърдяното въздействие на международните санкции срещу Иран.
evaluación general: evaluar la asociación. ¿cuáles son las repercusiones de la asociación en las organizaciones asociadas?
Анализ: преглед на партньорството: какво е влиянието на партньорството върху партньорските организации?
las transferencias de créditos, de los procedimientos relativos a organigramas, créditos administrativos y opiniones relativas a proyectos inmobiliarios con importantes repercusiones financieras;
процедурите във връзка с щатните разписания, бюджетните кредити за административни цели и становищата по проекти за недвижими имоти със значителни финансови последици;