Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
manden sms a ugandawatch:
send sms reports to ugandawatch:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que me manden, estoy dispuesto.
order; i am ready."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o manden cheques a esta dirección:
or send your checks to:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡manden a cada microgerente que tenemos!
let each mikromana era you have!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por favor manden cartas de protesta a:
please send letters of protest to:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por favor manden copias de sus cartas a:
please send copies of your letter to:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
soliate que le manden todas las publicaciones disponibles.
ask for all available publications to be forwarded.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manden a estos tipos a un viaje a khajuraho.
send these guys on a trip to khajuraho.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manden su luz a todo. todo lo que hay en su planeta.
let that light that you are, that which you have always been … shine out to all … showing the way forward and rendering the darker energies helpless to succeed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o si prefieren, manden sus cheques o sus giros a:
or, if you prefer, send your check or money order to:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la libertad no significa que los homosexuales manden en la revolución.
freedom doesn't mean homosexuals rule the revolution.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
resistieron los pashas marroquíes en tombuctú y los mansas de manden.
they targeted moroccan pashas still in timbuktu and the mansas of manden.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no puede ser una europa en que los menos manden sobre los más.
for europe in general it would mean a crisis or breakdown.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
2. actuen ya: por favor manden una tarjeta postal de apoyo
2. take action now: support local associations and send a postcard
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-dejemos que las circunstancias manden, señor land, y entonces veremos.
"let such circumstances come, mr. land, and we'll see.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
de nuevo corremos el riesgo de que los mismos intereses manden todo al traste.
however, the self-same interests are threatening to undermine the whole show again.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
no inventar excusas cuando nos manden hacer deberes, encargos o ir a la cama.
not to invent excuses when we are sent to do our homework or go to bed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a que manden obedeciendo. a que cumplan con su deber apoyando la paz y no la guerra.
we call on our nation's deputies and senators, from all registered and independent political parties, to legislate on behalf of all mexicans, to lead by following the will of the people, to fulfill their duty by supporting peace and not war.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fue diferente en las américas. aquí siempre se estiló "manden a los marines".
here it was always a case of "send in the marines".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
conozca a los otros estudiantes sordos. sugiérales que se manden correos electrónicos los unos a los otros.
meet the other deaf students. ask them to e-mail each other.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: