Sie suchten nach: nustatantis (Spanisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Italian

Info

Spanish

nustatantis

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

Spanisch

nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką

Italienisch

li jistabblixxi proċedura tal-komunità għall-amministrazzjoni tal-kwoti kwantitattivi

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

183/2005, nustatantis pašarų higienos reikalavimus (ol l 35, 2005 2 8, p.

Italienisch

[7] regolament (ke) nru 183/2005 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tat- 12 ta' jannar 2005 li jistabbilixxi l-ħtiġijiet tekniċi għall-iġjene ta' l-għalf (Ġu l 35, 8.2.2005, p.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3846/87, nustatantis žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūrą

Italienisch

li jemenda r-regolament tal-kummissjoni (kee) nru 3846/87 li jistabbilixxi nomenklatura ta' prodotti agrikoli għal rifużjoni tal-esportazzjoni

Letzte Aktualisierung: 2017-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nustatantis grąžinamąsias išmokas už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą

Italienisch

li jistipula r-rati tar-rifużjonijiet applikabbli għall-bajd u l-isfar tal-bajd esportati fil-forma ta' oġġetti li ma jaqgħux taħt l-anness i tat-trattat

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1238/2007, nustatantis europos cheminių medžiagų agentūros apeliacinės komisijos narių kvalifikacijos taisykles [2].

Italienisch

(2) ir-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1238/2007 tat- 23 ta' ottubru 2007 dwar l-istipular ta' regoli fir-rigward tal-kwalifiki tal-membri tal-bord tal-appell tal-aġenzija ewropea tas-sustanzi kimiċi [2] għandu jiġi inkorporat fil-ftehim.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1160/2008, nustatantis grąžinamąsias išmokas už kiaušinius ir kiaušinių trynius, kurie eksportuojami kaip prekės, neįtrauktos į sutarties i priedą

Italienisch

regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1160/2008 ta' l- 20 ta' novembru 2008 li jistipula r-rati tar-rifużjonijiet applikabbli għall-bajd u l-isfar tal-bajd esportati fil-forma ta' oġġetti li ma jaqgħux taħt l-anness i tat-trattat

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1238/2007, nustatantis europos cheminių medžiagų agentūros apeliacinės komisijos narių kvalifikacijos taisykles (ol l 280, 2007 10 24, p.

Italienisch

32007 r 1238: ir-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1238/2007 tat- 23 ta' ottubru 2007 dwar l-istipular ta' regoli fir-rigward tal-kwalifiki tal-membri tal-bord tal-appell tal-aġenzija ewropea tas-sustanzi kimiċi (Ġu l 280, 24.10.2007, p.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

726/2004, nustatantis bendrijos leidimų dėl žmonėms skirtų ir veterinarinių vaistų išdavimo ir priežiūros tvarką ir įsteigiantis europos vaistų agentūrą [3].

Italienisch

(3) ir-regolament (ke) nru 726/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tal- 31 ta' marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-superviżjoni ta' prodotti mediċinali għall-użu mill-bnedmin u użu veterinarju u li jwaqqaf aġenzija ewropea tal-mediċini [3] għandu jiġi inkorporat fil-ftehim.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

520/94, nustatantis bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką [1], buvo keletą kartų iš esmės keičiamas [2].

Italienisch

(1) ir-regolament tal-kunsill (ke) nru 520/94 tas- 7 ta' marzu 1994 li jistabblixxi proċedura tal-komunità għall-amministrazzjoni tal-kwoti kwantitattivi [1] ġie emendat diversi drabi [2] u b'mod sostanzjali.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1702/2003, nustatantis orlaivio tinkamumo skraidyti ir orlaivio bei susijusių jo gaminių, dalių ir prietaisų tinkamumo naudoti aplinkos atžvilgiu pažymėjimų išdavimą bei projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimą įgyvendinančias taisykles (ol l 243, 2003 9 27, p.

Italienisch

[4] ir-regolament tal-kummissjoni (ke) nru 1702/2003 ta' l- 24 ta' settembru 2003, li jistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni biex inġenji ta' l-ajru, prodotti, partijiet u tagħmir relattivi jiġu ċċertifikati bħala tajbin għall-ajru u li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta' organizzazzjonijiet relattivi għad-disinn u l-produzzjoni tagħhom (Ġu l 243, 27.9.2003, p.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,226,893 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK