Sie suchten nach: entonces debes pillar [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Spanisch |
Englisch |
Info |
|
Letztes Update: 2011-03-10 |
|
Letztes Update: 2010-06-04 |
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
|
Letztes Update: 2011-06-06 |
¿Qué debemos hacer entonces?
|
So, what do we have to do?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Sólo entonces funcionará como debe.
|
Only then will it function in the right way.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Cómo debemos proceder entonces?
|
Which way should we go, then?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Cómo debemos actuar entonces?
|
What is to be done, therefore?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Qué deberíamos hacer entonces?
|
What should we do, then?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Entonces, ¿qué debemos hacer?
|
So what is to be done?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Que debería suceder, entonces?
|
What ought therefore to happen?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Debe entonces introducirse un ajuste?
|
Would an adjustment have to be made each time?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Hasta entonces, no deberíamos flagelarnos.
|
Until then we should not punish ourselves.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Por qué no deberíamos actuar entonces?
|
Why, therefore, should we not react?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Entonces podrán liberarse como es debido.
|
Then they can be properly liberated.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Qué deberíamos entonces hacer nosotros?
|
What then should we do?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Deberá entonces dejar sitio otro tema.
|
Another topic may simply have to give way.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Será entonces cuando debamos abandonarlos.
|
It is at that point that we will have to abandon the projects.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
¿Por qué entonces debemos reincidir hoy?
|
Why do we have to go through it again now?
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Entonces veremos si debemos adoptar decisiones.
|
We can then decide whether we need to make our own decision.
|
Letztes Update: 2012-02-29 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: abandonarlos (Spanisch - Englisch) | deberíamos (Spanisch - Englisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: ape regina (Italienisch>Englisch) | calzascarpe (Italienisch>Englisch) | programuppläggningen (Schwedisch>Französisch) | bonny (Italienisch>Englisch) | javni (Griechisch>Französisch) | naka-lamang (Tagalog>Englisch) | volta redonda (Portugiesisch>Spanisch) | interharmonics (Englisch>Spanisch) | seponering (Dänisch>Englisch) | dame (Deutsch>Holländisch) | interuniversitari (Italienisch>Englisch) | apero (Italienisch>Englisch) | reforming (Spanisch>Italienisch) | bagattella (Italienisch>Englisch) | aspetta un attimo (Italienisch>Englisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语