Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: pieza separada    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Italienisch

Info

PIEZA

Pièce

Letztes Update: 2009-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Wikipedia

iii) bien en una sola pieza, con el cabezal de cámara y el adaptador de cámara en la misma caja, o en piezas separadas;

iii) in un pezzo unico, contenente il corpo camera e l'adattatore, oppure separato;

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Piezas de repuesto
http://www.logitech.com/es- [...] ac=bc|46|6021

Parti di ricambio
http://www.logitech.com/it- [...] ac=bc|46|6021

Letztes Update: 2011-02-08
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:

Menciono el sector de la distribución de diferentes marcas, el sector de las piezas de repuesto originales, el sector del acceso a las informaciones técnicas o la liberalización en el campo de la separación entre servicio y ventas.
http://www.europarl.europa.eu/

Accolgo con favore molti aspetti di questa proposta - ciò è emerso molto chiaramente anche nei dibattiti in sede di commissione per i problemi economici e monetari - e penso al tema dei rivenditori multimarca, dei ricambi originali, dell 'accesso alle informazioni tecniche, alla liberalizzazione nell' ambito della separazione tra assistenza e rivendita ma avrei una domanda relativa alla disciplina in materia di diritto di stabilimento nel mercato interno.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

En otras palabras, el diseño de las piezas sueltas no puede separarse del producto original.
http://www.europarl.europa.eu/

In altre parole, il disegno di pezzi di ricambio non può essere separato dal prodotto originario.
http://www.europarl.europa.eu/

Letztes Update: 2012-03-01
Fachgebiet: Sozialwissenschaft
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

(separadas)
http://www.emea.europa.eu/

(combinato)
http://www.emea.europa.eu/

Letztes Update: 2012-04-10
Fachgebiet: Pharmazeutik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Piezas y Accesorios
http://giant-bicycles.com/e [...] /1/index.html

Accessori
http://giant-bicycles.com/i [...] /1/index.html

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

-los balastos destinados a la exportación fuera de la Comunidad, ya sea como piezas separadas o como partes de una luminaria.

-alimentatori che sono esportati dalla Comunità, come singoli componenti o incorporati in apparecchi di illuminazione.

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym

Separar

Stacca la scheda

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: MatteoT

Centro de piezas

Negozio online delle parti di ricambio

Letztes Update: 2009-01-01
Fachgebiet: Informatik
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: MatteoT

M piezas: mil piezas.".

M pezzi: migliaia di pezzi"

Letztes Update: 2008-03-04
Fachgebiet: Recht und Patente
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Anonym
Achtung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

separado

separato

Letztes Update: 2009-07-01
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: Translated.net

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  liberalización (Spanisch - Italienisch) | distribución (Spanisch - Italienisch) | exportación (Spanisch - Italienisch) | separación (Spanisch - Italienisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: sspsn (Maltesisch>Englisch) | nakikisali (Tagalog>Englisch) | mechanste (Haitianische Kreolisch Französisch>Spanisch) | betriebsmindestbedingungen (Deutsch>Englisch) | vertex (Französisch>Spanisch) | ferro cisterna (Italienisch>Englisch) | somali (Englisch>Italienisch) | durchschnittswerte (Deutsch>Ungarisch) | adorw (Englisch>Tagalog) | ragnar (Französisch>Englisch) | dovahkiin (Norwegisch>Englisch) | a fheiceáil i,dul amach anois (Irisch>Englisch) | prosperar (Spanisch>Französisch) | acknowledgement (Englisch>Polnisch) | et tout le monde a l?âme êmmelée (Französisch>Spanisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语