Sie suchten nach: subrepresentados [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Spanisch |
Italienisch |
Info |
Los datos concretos son la base para programas de formación profesional continua, ascensos y para licitaciones de puestos de trabajo en las que tiene que darse preferencia a las mujeres cuando trabajan en sectores subrepresentados.
|
Dati reali e aggiornati devono costituire la base di programmi di formazione professionale, di iniziative per la promozione della carriera e per bandi di gara volti a favorire l' assunzione delle donne nei settori in cui esse sono sottorappresentate.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
La composición del Parlamento Europeo es tal que los agricultores y los pescadores están subrepresentados en él, cuando la importancia de estas categorías sociales, en términos de empleos directos e indirectos, de producción económica, de equilibrio social, de ordenación del territorio y de mantenimiento del paisaje, es absolutamente determinante para algunos de nuestros países.
|
La composizione del Parlamento europeo è tale che gli agricoltori ed i pescatori risultano sottorappresentati, mentre il rilievo di queste categorie sociali, in termini di occupazione diretta ed indiretta, di produzione economica, di equilibrio sociale, di riassetto del territorio e di gestione del paesaggio è assolutamente determinante per alcuni dei nostri paesi.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
-que la sociedad civil entable un diálogo con los partidos políticos, los representantes elegidos y las instituciones para, por ejemplo, mejorar la representación y participación políticas (incluidas las de la mujer y las de otros grupos subrepresentados), así como el control de responsabilidades y la capacidad de respuesta; como regla general, ese diálogo deberá ser multipartidista, es decir, agrupar a todos los grandes partidos que estén comprometidos con la democracia; el apoyo prestado a este tipo de iniciativas no incluirá la concesión de ayudas directas para el desarrollo de partidos.
|
-iniziative da parte della società civile per sviluppare il dialogo con i partiti politici, i rappresentanti eletti e le istituzioni, per es. al fine di aumentare la rappresentatività e la partecipazione politiche (compresa la responsabilizzazione delle donne e di altri gruppi scarsamente rappresentati), la reattività e la responsabilità. La norma dovrebbe essere costituita da un approccio multipartitico, comprendente tutti i grandi partiti che professano un impegno democratico. Non sarebbe però preso in considerazione il sostegno diretto allo sviluppo dei partiti.
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
A nivel local, se subvencionarán iniciativas de pequeña escala promovidas por OSC locales. Las subvenciones se regularán de la misma forma que actualmente los microproyectos, aunque dando un mayor acceso a las organizaciones pequeñas[xxxvi]. Esta ayuda podrá contribuir a la representatividad de la sociedad civil si se canaliza, por ejemplo, para apoyar actividades de nuevas OSC creadas por grupos cuyos intereses estén subrepresentados (por ejemplo, pertenecientes a zonas lejanas, a minorías o a otros medios desfavorecidos) o para impulsar de otra forma la integración de esos grupos. Las necesidades y prioridades concretas del diálogo de la sociedad civil se definirían con mayor precisión si se consultara sobre el terreno a los representantes de aquélla. Esto, además, facilitaría la complementariedad con la programación geográfica, al tiempo que reforzaría la implicación local en los procesos de democratización[xxxvii].
|
A livello locale, vi sarebbe un programma per sovvenzionare piccole iniziative di OSC locali, come avviene attualmente per i microprogetti, che sarebbe però più accessibile alle piccole OSC[xxxvi]. Questo potrebbe contribuire a rafforzare la rappresentatività della società civile, per esempio sostenendo attività di nuove OSC formate da gruppi i cui interessi in passato erano scarsamente rappresentati oppure contribuire altrimenti alla responsabilizzazione di tali gruppi (provenienti da zone isolate, minoranze o gruppi svantaggiati, ecc.). Le necessità e le priorità specifiche del dialogo con la società civile potrebbero essere definite più precisamente in consultazione con i rappresentanti della società civile sul campo. Ciò potrebbe inoltre agevolare la complementarità con la programmazione geografica nonché aumentare la partecipazione locale al processo di democratizzazione[xxxvii].
|
Letztes Update: 2008-03-04 |
Las mujeres están subrepresentadas en los puestos directivos.
|
A tutt 'oggi, le donne sono sottorappresentate tra i quadri dirigenziali.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
Por supuesto que hay novedades en la Carta con relación al derecho existente, por ejemplo, se prohíbe la discriminación de las minorías nacionales, lo que es positivo, y hay una nueva redacción de la discriminación positiva del género subrepresentado y nuevas normas relativas a la clonación y a la protección del individuo y asimismo al derecho de acceso del público a los documentos administrativos.
|
Ovviamente la Carta contiene elementi nuovi rispetto al diritto esistente, ad esempio il divieto di discriminazione delle minoranze nazionali, che è un fatto positivo, come pure una nuova formulazione della discriminazione specifica positiva a favore del sesso sottorappresentato e nuove regole relative alla clonazione, alla protezione personale e il diritto di accesso ai documenti.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
La realidad demuestra que, a pesar de las diversas recomendaciones y resoluciones, ésta es una esfera en la que persisten grandes equilibrios con enorme subrepresentación de las mujeres en los órganos de adopción de decisiones, ya sea en las esferas de actividad económica y social o en la vida política, lo que contribuye a mantener las desigualdades y discriminaciones existentes.
|
Ciò contribuisce a mantenere le disparità e le discriminazioni esistenti.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
En consecuencia, pide a la Comisión que espere a la ratificación del Tratado de Amsterdam, que obliga a la Comunidad a eliminar todas las desigualdades y a promover la igualdad entre los hombres y las mujeres y autoriza a los Estados miembros a mantener o adoptar medidas que establezcan ventajas específicas para el sexo subrepresentado.
|
Essa chiede di conseguenza alla Commissione di attendere la ratifica del Trattato di Amsterdam, che obbliga la Comunità a eliminare ogni disparità, a promuovere le pari opportunità fra uomini e donne e ad autorizzare gli Stati membri a mantenere o ad adottare misure che contemplino vantaggi specifici per il sesso sottorappresentato.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
Por regla general, esta subrepresentación no radica en una falta de capacidad o de preparación.
|
Di norma, tale sottorappresentanza non è dovuta alla mancanza di conoscenze o capacità.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
Situaciones evidentes para todos de clara subrepresentación de las mujeres en empresas -como ocurre, en Portugal, con el Banco Comercial Portugués, en el que la administración afirma no seleccionar a los trabajadores basándose en el sexo, pero donde el número de mujeres que en él trabajan es ocho veces inferior a la media de la generalidad de los bancos portugueses- ya no serán posibles, pues la entidad patronal pasará a tener también la responsabilidad de justificar sus actuación.
|
Situazioni palesi a tutti di sottorappresentatività delle donne nelle imprese, come avviene in Portogallo, presso la Banca Commerciale Portoghese, in cui l' amministrazione afferma di non fare selezioni dei lavoratori sulla base del sesso, ma in cui il numero delle donne che vi lavorano è otto volte inferiore alla media in generale delle banche portoghesi, non saranno più possibili poiché il padronato avrà anche la responsabilità di giustificare il suo operato.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
Pero la supresión de la discriminación basada en la orientación sexual obliga a entrar en detalle: las garantías legales que aseguran la igualdad de trato no pueden pasar por alto detalles tales como la subrepresentación de las mujeres, la segregación vertical de éstas en los ámbitos de dirección, su concentración horizontal en ciertas actividades y, en el caso de las funcionarias europeas, en ciertas categorías.
|
Però l' eliminazione della discriminazione basata sulla tendenza sessuale obbliga ad entrare nei dettagli: le garanzie legali che assicurano la parità di trattamento non possono passare sotto silenzio dettagli come il fatto che le donne siano sottorappresentate, che nella ascesa verticale verso i livelli dirigenziali siano confinate, che siano orizzontalmente concentrate in talune attività e, nel caso delle donne-funzionario delle istituzioni europee, a certi livelli.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
En todo caso, y habida cuenta de la considerable subrepresentación de las mujeres en la ciencia, sí puedo aceptar el sistema de cuotas si se concibe como una directriz flexible o una indicación orientadora.
|
Comunque posso totalmente accettare le quote in quanto strumento flessibile di orientamento a fronte di una situazione di stridente carenza di rappresentanza delle donne nella scienza.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
Una mayor presencia de mujeres en los Quinto y Sexto Programas marco será un ejemplo de la igualdad entre hombres y mujeres, facilitando su incorporación a un sector en el que tradicionalmente han estado subrepresentadas.
|
Una maggiore presenza di donne nel quinto e sesto programma quadro sarà un esempio di uguaglianza tra uomini e donne con l 'inserimento di queste ultime in un settore nel quale sono tradizionalmente sottorappresentate.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
En dichos ámbitos las mujeres estamos subrepresentadas, y ninguno de los oradores que han tomado la palabra esta tarde se ha pronunciado en otro sentido.
|
Noi donne siamo sottorappresentate in questo settore, e nessuno di coloro che oggi hanno parlato lo ha negato.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
La creación de este espacio permitirá movilizar mejor el potencial que representan las mujeres científicas y aceptar el reto común de la subrepresentación de las mujeres en la investigación.
|
La creazione di un tale spazio consentirà di avvalersi nel migliore dei modi del potenziale costituito dalle scienziate e di raccogliere la sfida comune della sottorappresentazione delle donne nella ricerca.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
Sería bueno que el Parlamento tradujera su buena voluntad, con miras al acceso de las mujeres a determinadas tareas - y sobre todo a las de investigación, donde aún están considerablemente subrepresentadas -, en unos términos que dejaran definitivamente de lado la retórica reivindicativa.
|
Sarebbe opportuno che il Parlamento traducesse la propria buona volontà in relazione all 'accesso delle donne ad alcune professioni, in particolar modo a quelle nel campo della ricerca, dove esse sono ancora eccessivamente sottorappresentate, in termini che lascino definitivamente da parte la retorica rivendicativa.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
La subrepresentación de las mujeres en la investigación científica es el fruto de una larga tradición y el movimiento feminista ha tenido que luchar mucho para llegar a la situación actual.
|
Una scarsa presenza delle donne nella ricerca fa parte della tradizione, ed è stata necessaria una strenua lotta del movimento femminile per arrivare alla situazione attuale.
|
Letztes Update: 2012-03-01 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: subrepresentación (Spanisch - Italienisch) | representatividad (Spanisch - Italienisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: bergfeld (Englisch>Schwedisch) | fondsgrondslagen (Holländisch>Englisch) | pedidia (Italienisch>Englisch) | belarusian (Englisch>Italienisch) | wahardd (>Englisch) | gaja (Maltesisch>Französisch) | allende (Spanisch>Englisch) | sceleratque (Latein>Französisch) | politécnico (Spanisch>Deutsch) | fondsbeheersmaatschappij (Holländisch>Englisch) | altibajos (Spanisch>Englisch) | eurocontrolgegevens (Holländisch>Englisch) | select (Tamilisch>Kroatisch) | diplopia (Holländisch>Englisch) | leiti (Estnisch>Deutsch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语