Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pro aborsyon
pro abortion
Letzte Aktualisierung: 2024-03-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
kahulugan ng aborsyon
kahulugan ng aborsyon
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dula dulaan sa aborsyon
abortion toys
Letzte Aktualisierung: 2020-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kasabihan tungkol sa aborsyon
sayings about abortion
Letzte Aktualisierung: 2016-07-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
pananaliksik tungkol sa na aborsyon
pananaliksik tungkol sa aborsyon
Letzte Aktualisierung: 2015-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maikling kasabihan tungkol sa aborsyon
short sayings about abortion
Letzte Aktualisierung: 2021-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magkano ang babayaran pag nag pa aborsyon ka
how much to pay
Letzte Aktualisierung: 2022-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang aborsyon ay isa sa mga mahahalagang isyu na dapat bigyang pansin. dapat ba ito o hindi?
abortion is one of the important issues to pay attention to. should it or not?
Letzte Aktualisierung: 2020-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
habang patuloy na pinagpapaliban ng senado ang debate tungkol sa pagtanggal ng kaparusahan sa pagpapalaglag dahil sa masamang kalusugan ng sanggol sa sinapupunan (therapeutic na uri ng aborsyon kung tawagin), hindi nabawasan ang palitan ng sari-saring palagay at kuru-kuro sa cyberspace ng chile, lalo na nang matapos ipinalabas ang mga debate sa telebisyon tungkol sa paksa sa dalawang magkaibang programa.
while the senate continues to postpone the debate over the decriminalization of therapeutic abortion, the exchanging of opinions has continued unabated in chilean cyberspace, most noticeably following televised debates on the subject on two chilean tv programmes.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: