Click to expand

Sprachkombination: Click to swap content  Fachgebiet   

Sie suchten nach: bakit mo kc sinabi yon    [ Farben deaktivieren ]

Mitwirkung von Menschen

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Eine Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

sory kung nasabi ko yon ha?

sory kung nasabi ko yon ha?

Letztes Update: 2012-05-14
Fachgebiet: Allgemein
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bakit ako'y iyong tinatanong? tanungin mo silang nangakarinig sa akin, kung anong sinalita ko sa kanila: narito, ang mga ito ang nangakakaalam ng mga bagay na sinabi ko.
John 18.21

Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
John 18.21

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, Bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?
Matthew 13.10

And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
Matthew 13.10

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi ng anghel ng Panginoon sa kaniya, Bakit mo itinatanong ang aking pangalan, dangang kagilagilalas?
Judges 13.18

And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?
Judges 13.18

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi sa kaniya ni Jesus, Bakit tinatawag mo akong mabuti? walang mabuti kundi isa lamang, ang Dios.
Mark 10.18

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God.
Mark 10.18

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Nang magkagayo'y sinabi ng mga lingkod ng hari na nangasa pintuang-daan ng hari kay Mardocheo: Bakit mo sinasalangsang ang utos ng hari?
Esther 3.3

Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?
Esther 3.3

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi sa kaniya ni Jesus, Bakit mo ako tinatawag na mabuti? walang mabuti, kundi isa, ang Dios lamang.
Luke 18.19

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
Luke 18.19

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

lage ko nga nakikita doon yon

kindly await

Letztes Update: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: Wikipedia

At sinabi niya sa kaniya, Bakit, Oh anak ng hari, sa araw araw ay nangangayayat kang ganyan? hindi mo ba sasaysayin sa akin? At sinabi ni Amnon sa kaniya, Aking sinisinta si Thamar na kapatid ng aking kapatid na si Absalom.
2 Samuel 13.4

And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.
2 Samuel 13.4

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi ng Panginoon kay Moises, Bakit humihibik ka sa akin? salitain mo sa mga anak ni Israel na sila'y magpatuloy na yumaon.
Exodus 14.15

And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
Exodus 14.15

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi ni David sa kaniya, Bakit hindi ka natakot na iunat mo ang iyong kamay na patayin ang pinahiran ng langis ng Panginoon?
2 Samuel 1.14

And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed?
2 Samuel 1.14

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi ni Saul kay Michal, Bakit mo ako dinaya ng ganiyan, at iyong pinaalis ang aking kaaway, na anopa't siya'y nakatanan? At sumagot si Michal kay Saul, Kaniyang sinabi sa akin: Bayaan mo akong yumaon: bakit kita papatayin?
1 Samuel 19.17

And Saul said unto Michal, Why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? And Michal answered Saul, He said unto me, Let me go; why should I kill thee?
1 Samuel 19.17

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Bakit sinabi mong siya'y aking kapatid? na ano pa't siya'y aking kinuha upang maging asawa: ngayon nga'y nariyan ang iyong asawa; siya'y kunin mo at yumaon ka.
Genesis 12.19

Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Genesis 12.19

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At tinawag ni Faraon si Abram, at sinabi, Ano itong ginawa mo sa akin? Bakit hindi mo ipinahayag sa akin na siya'y iyong asawa?
Genesis 12.18

And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Genesis 12.18

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At siya'y lumabas ng ikalawang araw, at, narito, na may dalawang lalaking Hebreo, na nagbababag: at kaniyang sinabi roon sa umaapi, Bakit mo sinasaktan ang iyong kasama?
Exodus 2.13

And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow?
Exodus 2.13

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi niya sa kaniya, Bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? May isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.
Matthew 19.17

And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Matthew 19.17

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At nang masaysay kay David, na sabihin, Hindi binaba ni Uria ang kaniyang bahay, sinabi ni David kay Uria, Hindi ka pa ba nakapaglalakbay? bakit hindi mo binaba ang iyong bahay?
2 Samuel 11.10

And when they had told David, saying, Uriah went not down unto his house, David said unto Uriah, Camest thou not from thy journey? why then didst thou not go down unto thine house?
2 Samuel 11.10

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi ni Josue, Bakit mo kami binagabag? babagabagin ka sa araw na ito ng Panginoon. At binato siya ng mga bato ng buong Israel; at sinunog nila sila sa apoy, at binato sila ng mga bato.
Joshua 7.25

And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.
Joshua 7.25

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At nangyari, na sa kinaumagahan, narito't si Lea: at kaniyang sinabi kay Laban: Ano itong ginawa mo sa akin? Hindi ba kita pinaglingkuran dahil kay Raquel? Bakit mo nga ako dinaya?
Genesis 29.25

And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?
Genesis 29.25

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

At sinabi ng mga lalake ng Ephraim sa kaniya, Bakit ginawa mo sa amin ang ganyan, na hindi mo kami tinawag nang ikaw ay yumaong makipaglaban sa Madian? At siya'y pinagwikaan nilang mainam.
Judges 8.1

And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.
Judges 8.1

Letztes Update: 2012-05-06
Fachgebiet: Religion
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige Humanübersetzungen von geringer Bedeutung wurden verborgen.
Ergebnisse von geringer Bedeutung anzeigen.

Eine Übersetzung hinzufügen

Suche nach Humanübersetzungen

Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.


Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen:  pinagsasalitaan (Tagalog - Englisch) | pinaglingkuran (Tagalog - Englisch) | kagilagilalas (Tagalog - Englisch)


Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: schlusswort (Deutsch>Italienisch) | gmbh (Englisch>Chinesisch) | väderleksföhållanden (Schwedisch>Englisch) | reorganización (Spanisch>Italienisch) | coud (Französisch>Englisch) | 2 m (Französisch>Holländisch) | military engineering (Englisch>Spanisch) | kelapa sawit (Indonesisch>Tagalog) | gizela (Englisch>Tschechisch) | traydor (Tagalog>Englisch) | hindi ako magaling (Tagalog>Englisch) | summenbuchung (Deutsch>Italienisch) | do you want to marry with me ? (Englisch>Tagalog) | gange (Deutsch>Englisch) | puluh (Indonesisch>Spanisch)


Missbrauch melden  | Über MyMemory   | Kontakt


MyMemory in Ihrer Sprache: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语