Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
odstranění zůstane nepovšimnuto
not noticing the removal of protector
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na závěr bych ráda zmínila téma, které nemůže zůstat nepovšimnuto, a to je masokostní moučka.
finally, i should like to mention a topic that cannot remain untouched, namely meat and bone meal.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
adidas a adidas benelux smyslu německé judikatury […]“ 21, přičemž tohoto prohlášení nezůstalo německou judikaturou nepovšimnuto 22.
adidas and adidas benelux of article 3(1)(c) of the directive does not depend on there being a real, current or serious need to leave [a sign or indication] free … under german case-law…’, 21a declaration which did not go unnoticed by german legal writers. 22
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v nových členských státech nejsou tyto systémy ještě plně účinné, což sebou nese riziko, že nadhodnocení nákladů může zůstat nepovšimnuto.
in the new member states these systems are not yet fully effective, with the risk that over-declarations may go undetected.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jsem zděšený, že takové barbarské chování ze strany policie proti nevinným a bezbranným lidem může zůstat nepovšimnuto, zvláště v těsné blízkosti největšího zlatého dolu na světě, největšího indonéského daňového poplatníka.
i am appalled that such police barbarism can go ahead unnoticed against innocent and defenseless people, especially at such close proximity to the world’s largest goldmine, indonesia’s biggest taxpayer.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— to bude třeba vyložit podrobněji, protože postavení národností, alespoň v novější době, bylo v naší filosofii dějin dosud velmi nedostatečně zpracováno, či spíše zůstalo vůbec nepovšimnuto.
this will need to be elaborated in greater detail, for the position of nations, at least with regard to recent times, has in our philosophy of history so far been dealt with very inadequately, or rather not at all.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mnoho nevyřešených bezpečnostních otázek souvisejících s jadernou energetikou, které se letos znovu objevily v popředí zájmu veřejnosti v důsledku havárií reaktorů v německu a Švédsku, zůstává zcela nepovšimnuto, stejně jako problém likvidace jaderného odpadu a stále nevyřešená otázka zásady subsidiarity.
the many unresolved safety questions in relation to nuclear energy, highlighted just this year by accidents at reactors in germany and sweden, are completely ignored, as is the continuing failure to tackle the problem of nuclear waste disposal and the fact that subsidiarity remains an issue.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prodeje lodí stejného druhu na tuzemském trhu země vývozu nebo exportní prodeje třetí zemi za ceny, které se pohybují pod (fixními a variabilními) náklady na kus plus provozní, správní a režijní náklady, mohou být považovány za nedosažené v běžném obchodním styku a musí být ponechány nepovšimnuty při stanovení běžné hodnoty pouze tehdy, když se zjistí, že tyto prodeje byly realizovány za ceny, které během přiměřeného časového období, jež za obvyklých okolností činí pět let, neumožňují krytí všech nákladů.
sales of like vessels in the domestic market of the exporting country, or export sales to a third country, at prices below unit production costs (fixed and variable) plus selling, general and administrative costs may be treated as not being in the ordinary course of trade by reason of price, and may be disregarded in determining normal value, only if it is determined that such sales are at prices which do not provide for the recovery of all costs within a reasonable period, which should normally be five years.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: