Sie suchten nach: llangefni [ Farben deaktivieren ]
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Englisch |
Info |
|
Diolchaf hefyd am gynnwys ardaloedd yng Nghaergybi , Llangefni ac Amlwch yn Ynys Môn
|
I also thank her for including districts in Holyhead , Llangefni and Amlwch in Anglesey
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Mae'r tair cymuned yng Nghaergybi , Amlwch a Llangefni yn rhannu'r un math o broblemau
|
The three communities in Holyhead , Amlwch and Llangefni share the same sort of problems
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Yr wyf yn gwybod bod Edwina wedi gweld y gwaith sydd wedi digwydd yn ward Tudur yn Llangefni
|
I know that Edwina has seen the work that has been done in the Tudur ward in Llangefni
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Gwyddoch fod problemau ym Miwmares , Llangefni , Dwyran , Benllech a lleoedd eraill ar yr ynys
|
You know that there are problems in Beaumaris , Llangefni , Dwyran , Benllech and other areas on the island
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Dylem amlygu ein pryder ynghylch ei anawsterau drwy gynnal Cyfarfod Llawn yn ei bencadlys yn Llangefni
|
We could show our concern about its difficulties by holding a Plenary session at its Llangefni headquarters
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
yn Llangefni yn rhedeg un o dair canolfan llinell gymorth sy'n darparu gwybodaeth am wasanaethau trafnidiaeth i'r cyhoedd
|
in Llangefni runs one of three helpline centres that provide information on transport services to the public
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Yn ei bwynt cyntaf , cyfeiriodd Ieuan at y gwaith gwych y bûm yn dyst iddo yn Llangefni , a dynnodd yr holl faterion yn ymwneud â thai ynghyd
|
In his first point , Ieuan referred to the excellent work that I witnessed in Llangefni , which brought together all the housing issues
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Yr wyf yn falch ein bod wedi ymgymryd â'r cynllun gwybodaeth teithio cyhoeddus , Llinell Deithio Cymru , sy'n gweithredu yn Llangefni , Abertawe a Chaerdydd
|
I am pleased that we have undertaken the public travel information Travel Line Cymru scheme , operating at Llangefni , Swansea and Cardiff
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Gwnaethom hynny yng nghanolfan hamdden Llangefni , ac un o dargedau perfformiad polisi lleol yr awdurdod oedd adsefydlu cleifion â phroblemau ar y galon a rôl hamdden a chadw'n heini yn hynny o beth
|
We did that in Llangefni leisure centre , and one of the authority's local policy performance targets was about cardiac rehabilitation and the role of leisure and fitness in that
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Dyna yn union yw'r sefyllfa yn achos Mrs Elizabeth Moses , ond rhag ofn i chi gredu mai ei hachos hi yw'r unig achos , daeth achos Mrs Eluned Griffiths o Rhostrehwfa ger Llangefni i'm sylw y bore yma
|
That is the case for Mrs Elizabeth Moses , but lest you believe that hers is an isolated case , that of Mrs Eluned Griffiths of Rhostrehwfa near Llangefni came to my attention this morning
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Fodd bynnag , a ydych yn derbyn bod anghydraddoldebau iechyd oddi mewn i ranbarthau'n broblem fawr yng Nghymru ? Pa strategaeth bynnag sydd gennych , nid yw'n iawn , os ydych yn byw yn Llangefni neu ym Mlaenau Gwent , er enghraifft , eich bod yn fwy tebygol o gael problemau gofal iechyd o ran llawdriniaeth ar y galon na phe baech yn byw yn ne-ddwyrain Lloegr
|
However , do you accept that health inequalities within regions is a major problem in Wales ? Whatever strategy you have , it is not right that , if you live in Llangefni or Blaenau Gwent , for example , you are more likely to have cardiac surgery healthcare problems than if you live in the south-east of England
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Alun Ffred Jones : Rhag ofn bod unrhyw un yn credu bod yn rhaid allanoli stoc tai cyn dechrau cynllun , megis cynllun cwm Llynfi -- a dymunaf yn dda i'r prosiect hwnnw -- mae Amgylchedd Gwynedd , sy'n cynnal a chadw tai Cyngor Gwynedd , wedi lansio cynllun hyfforddi prentisiaid ers peth amser ac mae Coleg Menai yn bwriadu agor canolfan yn Llangefni yn y dyfodol agos i ddysgu sgiliau adeiladu
|
Alun Ffred Jones : In case anyone thinks that housing stock must be externalised before a scheme , such as the Llynfi valley scheme , is commenced -- and I wish that project every success -- Amgylchedd Gwynedd , which maintains Gwynedd Council's housing , launched a training scheme for apprentices some time ago and Coleg Menai intends to open a centre in Llangefni in the near future to teach construction skills
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
A gaf fi bwyso arnoch ychydig ymhellach ar hynny ? A ydych yn cefnogi'r cynllun , a drafodir yn lleol , i sefydlu cynllun gweithredu neu strategaeth adfywio economaidd ? Yn ogystal â'r posibilrwydd y gallai Associated Octel Cyf gau , bydd yr orsaf drydan niwclear yn yr Wylfa yn cau ymhen ychydig flynyddoedd , a gwelsom swyddi'n cael eu colli hefyd yn Adran Peboc o ffatri Eastman Chemicals ( UK ) Cyf yn Llangefni
|
Can I push you a little further on that ? Do you support the plan , which is being discussed locally , to set up an economic regeneration action plan or strategy ? Not only could Associated Octel Ltd close , but the nuclear plant at Wylfa will be closing in a few years ' time , and we have also seen job losses at the Peboc Division of Eastman Chemicals ( UK ) Ltd's factory in Llangefni
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Eleanor Burnham : Onid yw'n bwysig cael mwy o bartneriaeth yn y cymunedau hyn ? Yr oeddwn yn siarad ddoe â rhywun sy'n rhedeg asiantaeth dai yn Llangefni , ac mae'i farn ef , yr wyf yn siwr , yn cyd-fynd â'n barn ni y dylid cael mwy o siarad yn y cymunedau ynglyn â beth mae'r trigolion yn meddwl sydd ei eisiau yn eu cymunedau , yn hytrach na bod rhywun o'r tu allan yn dweud wrthynt beth fyddant yn ei gael
|
Eleanor Burnham : Is it not important to secure more partnership in these communities ? I was speaking to someone who runs a housing agency in Llangefni yesterday , and his view , I am sure , is the same as ours , that there should be more discussion in communities on what inhabitants think is needed in their communities , rather than outsiders telling them what they will get
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
O edrych ar y Gogledd-orllewin , sydd o ddiddordeb arbennig i mi , mae'r rhanbarth wedi'i ganoli ar lannau'r Fenai , gan gwmpasu Môn , Arfon a Dwyfor hefyd , felly rhaid gofyn sut mae sicrhau nad yw'r holl dwf yn canoli ar ddinas Bangor , oherwydd ei leoliad ffafriol ? A fydd adran ddatblygu'r Llywodraeth yn defnyddio'r cynllun i rwystro buddsoddi mewn safleoedd diwydiannol neu fusnes ym Mhen Llyn , er enghraifft , am nad yw'n cysylltu'n uniongyrchol â'r Fenai ? Nid oes awgrym sut y bydd Llangefni neu Gaernarfon yn rhannu'r manteision sydd gan ardal Bangor
|
Looking at north-west Wales , which is of particular interest to me , the region is centred on the Menai Straits , but also encompasses Anglesey , Arfon and Dwyfor , therefore I must ask how we can ensure that all growth is not centred on the city of Bangor , because of its favourable location ? Will the Government's development department use the scheme to stop investment in industrial or business parks in Pen Llyn , for example , because it is not directly linked to the Menai Straits ? There is no suggestion as to how Llangefni or Caernarfon will share the benefits enjoyed by the Bangor area
|
Letztes Update: 2009-11-19 |
Suche nach Humanübersetzungen
Credits - Computer-Übersetzungen sind eine Kombination aus unserem statistischen Maschinenübersetzer, Google, Systran und Wordlingo.
Hilfe bei der Bewertung ähnlicher Suchanfragen: anghydraddoldebau ( - Englisch) | llawdriniaeth ( - Englisch) | trafnidiaeth ( - Englisch)
Die Benutzer werden nun um Hilfe gebeten: udang galah (Malaiisch>Englisch) | lourierblare (Afrikaans>Englisch) | guardo la tv e parlo con te (Italienisch>Französisch) | personale degli enti locali (Italienisch>Englisch) | budou (Tschechisch>Polnisch) | suddenly tagalog (Tagalog>Englisch) | serbica (Englisch>Griechisch) | suxaro (Latein>Französisch) | malalim na tagalog ng brief (Englisch>Tagalog) | subo-an (Tagalog>Englisch) | piÃđ vicino (Italienisch>Englisch) | per cosa?? (Italienisch>Englisch) | rodeno (Spanisch>Englisch) | kiitos (Finnisch>Somali) | antwort freuen (Deutsch>Englisch)
Missbrauch melden |
Über MyMemory
| Kontakt
MyMemory in Ihrer Sprache: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语