Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
julle daarenteen wat die here julle god aangehang het, is vandag nog almal in die lewe.
por ju që i qëndruat besnikë zotit, perëndisë tuaj, sot jeni të gjithë të gjallë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en almal, klein en groot, het hom aangehang en gesê: hy is die groot krag van god.
dhe të gjithë, nga më i madhi te më i vogli, ia vinin veshin, duke thënë: ''ky është fuqia e madhe e perëndisë''.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, hy het die here aangehang sonder om van hom af te wyk en sy gebooie onderhou wat die here moses beveel het.
mbeti i lidhur me zotin, nuk pushoi së ndjekuri gjurmët e tij dhe respektoi urdhërimet që zoti i kishte dhënë moisiut.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop trek al die manne van israel van dawid af weg, agter seba, die seun van bigri, aan; maar die manne van juda het hulle koning aangehang van die jordaan af tot by jerusalem.
kështu tërë njerëzit e izraelit e braktisën davidin për të ndjekur shebin, birin e bikrit. por njerëzit e judës mbetën të bashkuar me mbretin e tyre dhe e shoqëruan nga jordani deri në jeruzalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal hulle sê: omdat hulle die here hul god verlaat het wat hulle vaders uit egipteland uitgelei het, en ander gode aangehang en daarvoor neergebuig en hulle gedien het--daarom het die here al hierdie onheil oor hulle gebring.
atëherë do t'i përgjigjen: "sepse kanë braktisur zotin, perëndinë e tyre, që i nxori etërit e tyre nga vendi i egjiptit dhe janë dhënë pas perëndive të tjera, janë përkulur para tyre dhe u kanë shërbyer; për këtë arsye zoti ka sjellë mbi ta tërë këtë fatkeqësi"".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan sal hulle sê: omdat hulle die here, die god van hulle vaders, verlaat het wat hulle uit egipteland uitgelei het, en ander gode aangehang en voor hulle neergebuig en hulle gedien het, daarom het hy al hierdie onheil oor hulle gebring.
atëherë do t'i përgjigjen: "sepse kanë braktisur zotin, perëndinë e etërve të tyre që i nxori nga vendi i egjiptit, kanë pranuar perëndi të tjera, kanë rënë përmbys para tyre dhe u kanë shërbyer; prandaj zoti ka sjellë mbi ta tërë këtë fatkeqësi"".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting