Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en genoeg bokmelk as voeding vir jou huis en as lewensonderhoud vir jou diensmeisies.
dhe dhitë mjaft qumësht për ushqimin tënd, për ushqimin e shtëpisë sate dhe për të mbajtur shërbëtoret e tua.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sy het haar diensmeisies uitgestuur, sy nooi uit op die hange van die stadshoogtes:
ka dërguar jashtë shërbëtoret e saj; nga vendet më të larta të qytetit ajo thërret:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en terwyl petrus onder in die binneplaas was, kom daar een van die diensmeisies van die hoëpriester,
ndërsa pjetri ishte poshtë në pallat, erdhi një shërbëtore e kryepriftit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wau. en sy staan op as dit nog nag is en gee voedsel aan haar huisgesin en die bestemde deel aan haar diensmeisies.
Çohet që me natë për t'i ndarë ushqimin familjes së saj dhe për t'u dhënë urdhërat e nevojshme shërbëtoreve të saj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toe het rebekka en haar diensmeisies hulle klaargemaak en op die kamele weggery en die man gevolg. so het die dienaar dan rebekka saamgeneem en weggetrek.
atëherë rebeka dhe shërbyeset e saj u ngritën më këmbë, hipën mbi devetë dhe shkuan pas këtij njeriu. kështu shërbëtori mori rebekën dhe iku.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nou dan, is boas by wie se diensmeisies jy gewees het, nie ons bloedverwant nie? kyk, hy wan vannag op die vloer gars uit.
boazi, me shërbëtoret e të cilit ti ke qenë, a nuk është vallë fisi ynë? ja, sonte ai duhet të shohë elbin në lëmë.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abígail maak toe gou klaar, en sy het op die esel gery met haar vyf diensmeisies wat op haar voetspoor volg, en agter die boodskappers van dawid aangegaan. en sy het sy vrou geword.
pastaj abigaili u ngrit me nxitim, hipi mbi një gomar dhe, e ndihmuar nga pesë vajza, ndoqi lajmëtarët e davidit dhe u bë bashkëshortja e tij.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so het sy dan by die diensmeisies van boas aangesluit om are op te tel totdat hulle met die gars-oes en die koringoes klaar was; en sy het by haar skoonmoeder gewoon.
kështu ajo mbeti duke mbledhur kallinj me shërbëtoret e boazit deri në fund të korrjes së elbit dhe të grurit. dhe banonte bashkë me të vjehrrën.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het naómi haar skoondogter rut geantwoord: dit is goed, my dogter, dat jy met sy diensmeisies saam uitgaan en aan jou geen kwaad op 'n ander land aangedoen word nie.
naomi i tha ruthit, nuses së saj: "e mira është që ti të shkosh, bija ime, me shërbëtoret e tij dhe mos të të gjejnë në një arë tjetër".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
toe sê boas vir rut: luister tog, my dogter: jy moenie op 'n ander land gaan are optel nie, en jy mag ook nie hiervandaan weggaan nie; maar jy moet jou by my diensmeisies aansluit.
atëherë bozai i tha ruthit: "dëgjo, bija ime, mos shko në ndonjë arë tjetër për të mbledhur kallinjtë që kanë mbetur, mos u largo që këtej, por rri me shërbëtoret e mia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting