Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en die wat gestuur was, was uit die fariseërs.
وكان المرسلون من الفريسيين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en toe die fariseërs saamgekom het, vra jesus hulle
وفيما كان الفريسيون مجتمعين سألهم يسوع
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe kom daar skrifgeleerdes en fariseërs van jerusalem na jesus en sê:
حينئذ جاء الى يسوع كتبة وفريسيون الذين من اورشليم قائلين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het iemand uit die owerstes in hom geglo, of uit die fariseërs?
ألعل احدا من الرؤساء او من الفريسيين آمن به.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en gesê: die skrifgeleerdes en die fariseërs sit op die stoel van moses.
قائلا. على كرسي موسى جلس الكتبة والفريسيون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die fariseërs antwoord hulle: julle is tog nie ook mislei nie?
فاجابهم الفريسيون ألعلكم انتم ايضا قد ضللتم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die fariseërs het gesê: deur die owerste van die duiwels dryf hy die duiwels uit.
اما الفريسيون فقالوا برئيس الشياطين يخرج الشياطين
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die fariseërs, wat geldgierig was, het ook al hierdie dinge gehoor en hom beskimp.
وكان الفريسيون ايضا يسمعون هذا كله وهم محبون للمال فاستهزأوا به.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die fariseërs uitgegaan en saam raad gehou teen hom, sodat hulle hom sou kan ombring.
فلما خرج الفريسيون تشاوروا عليه لكي يهلكوه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sommige van die fariseërs uit die skare sê vir hom: meester, bestraf u dissipels!
واما بعض الفريسيين من الجمع فقالوا له يا معلّم انتهر تلاميذك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die volgende dag--dit is die dag ná die voorbereiding--kom die owerpriesters en die fariseërs by pilatus saam
وفي الغد الذي بعد الاستعداد اجتمع رؤساء الكهنة والفريسيون الى بيلاطس
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê jesus vir hulle: pas op en wees op julle hoede vir die suurdeeg van die fariseërs en sadduseërs.
وقال لهم يسوع انظروا وتحرزوا من خمير الفريسيين والصدوقيين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die fariseërs het gehoor dat die skare dit van hom mompel, en die fariseërs en die owerpriesters het dienaars gestuur om hom gevange te neem.
سمع الفريسيون الجمع يتناجون بهذا من نحوه فارسل الفريسيون ورؤساء الكهنة خداما ليمسكوه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna kom die dissipels van johannes na hom en sê: waarom vas ons en die fariseërs dikwels, maar u dissipels vas nie?
حينئذ اتى اليه تلاميذ يوحنا قائلين لماذا نصوم نحن والفريسيون كثيرا واما تلاميذك فلا يصومون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop kom sy dissipels nader en sê vir hom: weet u dat die fariseërs, toe hulle die woord hoor, aanstoot geneem het?
حينئذ تقدم تلاميذه وقالوا له اتعلم ان الفريسيين لما سمعوا القول نفروا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die skrifgeleerdes en die fariseërs het hom in die oog gehou, of hy op die sabbat gesond maak, sodat hulle 'n aanklag teen hom kon vind.
وكان الكتبة والفريسيون يراقبونه هل يشفي في السبت لكي يجدوا عليه شكاية.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die fariseërs vra hom toe weer hoe hy siende geword het. en hy antwoord hulle: hy het klei op my oë gesit, en ek het my gewas en ek sien.
فسأله الفريسيون ايضا كيف ابصر. فقال لهم وضع طينا على عينيّ واغتسلت فانا أبصر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop stel die fariseërs en die skrifgeleerdes hom die vraag: waarom wandel u dissipels nie ooreenkomstig die oorlewering van die ou mense nie, maar eet brood met ongewaste hande?
ثم سأله الفريسيون والكتبة لماذا لا يسلك تلاميذك حسب تقليد الشيوخ بل يأكلون خبزا بأيد غير مغسولة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe duisende van die skare ondertussen saamkom, sodat hulle mekaar vertrap het, begin hy aan sy dissipels te sê: pas veral op vir die suurdeeg van die fariseërs, dit is geveinsdheid.
وفي اثناء ذلك اذ اجتمع ربوات الشعب حتى كان بعضهم يدوس بعضا ابتدأ يقول لتلاميذه اولا تحرزوا لانفسكم من خمير الفريسيين الذي هو الرياء.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die dissipels van johannes en dié van die fariseërs was besig om te vas. toe kom hulle en sê vir hom: waarom vas die dissipels van johannes en dié van die fariseërs, maar u dissipels vas nie?
وكان تلاميذ يوحنا والفريسيين يصومون. فجاءوا وقالوا له لماذا يصوم تلاميذ يوحنا والفريسيين واما تلاميذك فلا يصومون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: