Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar na 20 minute, kom cms terug tot "lazlo" se verbasing (en myne)
وترجع (سي ام اس) بعد 20 دقيقة ويفاجأ (لازلو) وكذلك أنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en verbasing het almal aangegryp, en hulle het god verheerlik en is met vrees vervul en het gesê: ons het vandag ongelooflike dinge gesien.
فأخذت الجميع حيرة ومجدوا الله وامتلأوا خوفا قائلين اننا قد رأينا اليوم عجائب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en babel sal kliphope word, 'n lêplek van jakkalse, 'n voorwerp van verbasing en bespotting, sonder inwoner.
وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het hom herken, dat dit hy was wat by die skone poort van die tempel gesit het om te bedel, en hulle is vervul met verwondering en verbasing oor wat met hom gebeur het.
وعرفوه انه هو الذي كان يجلس لاجل الصدقة على باب الهيكل الجميل فامتلأوا دهشة وحيرة مما حدث له
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want ek het by myself gesweer, spreek die here, dat bosra 'n voorwerp van verbasing, van smaad, 'n woestheid en 'n vervloeking sal word; en al sy stede sal ewige puinhope wees.
لاني بذاتي حلفت يقول الرب ان بصرة تكون دهشا وعارا وخرابا ولعنة وكل مدنها تكون خربا ابدية.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: