Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ons 'n groot priester oor die huis van god het,
eta badugula sacrificadore handibat iaincoaren etchearen carguä duenic:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want hy getuig: u is priester vir ewig volgens die orde van melgisédek.
ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en nog baie duideliker is dit as daar 'n ander priester opstaan na die ewebeeld van melgisédek,
eta are haur da claroago, ceren melchisedech-en façoinera ilkiten baita berce sacrificadorebat:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
soos hy ook op 'n ander plek sê: u is priester vir ewig volgens die orde van melgisédek.
bercetan-ere erraiten duen beçala, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en bygeval het 'n priester met daardie pad afgekom, en toe hy hom sien, gaan hy anderkant verby.
eta encontruz sacrificadorebat iauts cedin bide harçaz beraz: eta hura ikussiric berce aldetic iragan cedin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die priester van júpiter wie se tempel voor hulle stad was, het stiere en kranse na die poorte gebring en wou saam met die skare offer.
eta iupiter-en sacrificadoreac (cein baitzén hayén hiri aitzinean) cecen coroatuac borthaitzinerano ekarriric, nahi çuen populuarequin sacrificatu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sonder vader, sonder moeder, sonder geslagsregister, sonder begin van dae of lewenseinde, maar gelykgestel aan die seun van god, bly hy priester altyddeur.
aita gabe, ama gabe, leinu gabe: eztuelaric egunén hatseric, ez vicitzearen finic: baina iaincoaren semearen irudico eguin içanic, dago sacrificadore eternalqui.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar hy met eedswering deur die een wat aan hom gesê het: die here het gesweer en dit sal hom nie berou nie: u is priester vir ewig volgens die orde van melgisédek--
baina haur iuramendurequin, hari erran vkan draucanaz, iuratu vkan dic iaunac, eta etziayóc doluturen, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
want hierdie melgisédek was koning van salem, priester van god, die allerhoogste, wat vir abraham tegemoetgegaan het by sy terugkeer toe hy die konings verslaan het, en hom geseën het;
ecen melchisedech haur cen salemgo regue, iainco subiranoaren sacrificadore, cein bidera ilki içan baitzayón abrahami haur reguén deseguitetic itzultzen cela, eta harc ceçan benedica:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
operasie gevaal. moontlik redes word: reg verbied of ongeldige samba opstelling (sien cupsaddsmb hand bladsy vir gedetaileerde informasie, jy benodig cups weergawe 1. 1. 11 of hoër). jy dalk mag wil hê na probeer weer met nog 'n aanteken/ wagwoord.
eragiketak huts egin du. arrazoi posibleak: baimen ukatua edo sambaren konfigurazio baliogabea (ikusi cupsaddsmb eskuliburuaren orrialdea argibide zehatza jasotzeko. cups 1. 1. 11 bertsioa edo handiagoa behar duzu.) beste erabiltzaile/ pasahitz batekin egin dezakezu proba.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.