Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en wat oorbly van die spysoffer, is vir aäron en sy seuns, 'n hoogheilige deel van die vuuroffers van die here.
А останалото от хлебния принос да бъде и на синовете му; това е пресвето измежду Господните чрез огън жертви.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is die aandeel van aäron en die aandeel van sy seuns uit die vuuroffers van die here, op die dag toe hy hulle laat nader kom het om die priesteramp vir die here te bedien
Това е делът от Господните чрез огън приноси за Аарона и синовете му, поради помазването им, в деня когато представи синовете си, за да свещенодействуват Господу,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dit mag nie gesuurd gebak word nie; as hulle deel het ek dit van my vuuroffers gegee. hoogheilig is dit soos die sondoffer en die skuldoffer.
Да се не пече с квас.От Моите приноси дадох им това за дял; пресвето е, както са приносът за грях и приносът за престъпление.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die levitiese priesters, die hele stam van levi, mag geen deel of erfenis saam met israel hê nie; van die vuuroffers van die here en van sy erfdeel moet hulle eet.
На левитските свещеници, ни цялото Левиево племе да нямат дял или наследство с Израиля: нека се хранят с жертвите принасяни през огън на Господа и с Неговото наследство.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet julle dit op 'n heilige plek eet, want dit is wat aan jou en jou seuns toekom uit die vuuroffers van die here; want so is aan my bevel gegee.
и трябва да го ядете на свето място; понеже това е твоето право и правото на синовете ти от Господните чрез огън жертви; защото така ми биде заповядано.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gee bevel aan die kinders van israel en sê vir hulle: julle moet daarvoor sorg om my offer, my spys vir my vuuroffers as lieflike geur vir my, op die bepaalde tyd aan my te bring.
Заповядай на израилтяните, като им кажеш: Внимавайте да Ми принасяте на определеното им време Моите приноси, хляба Ми за благоуханна чрез огън жертва на Мене.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
almal wat manlik is onder die seuns van aäron, mag dit eet. dit is 'n ewige insetting vir julle geslagte uit die vuuroffers van die here. alles wat daaraan raak, word heilig.
Всяко мъжко от Аароновите потомци да яде от него като свое вечно право от Господните чрез огън приноси, във всичките ви поколения; всеки, който се допре до тях, ще бъде свет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die hefboud en die beweegbors moet hulle saam met die vuuroffers van die stukke vet bring om as beweegoffer voor die aangesig van die here te beweeg; en dit sal vir jou en jou seuns saam met jou 'n deel wees wat aan julle vir ewig toekom soos die here beveel het.
Бедрото на приноса за издигане и гърдите на движимия да донасят заедно с жертвите чрез огън на тлъстината, за да ги подвижат за движим принос пред Господа; и ще бъде твое вечно право и право на синовете ти с тебе, според както заповяда Господ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en dit moet aan aäron en sy seuns toekom: hulle moet dit in 'n heilige plek eet; want as iets hoogheiligs behoort dit aan hom uit die vuuroffers van die here 'n ewige insetting.
И те ще бъдат за Аарона и за синовете му, които да ги ядат на свето място; защото са пресвети нему от жертвите принасяни чрез огън Господу; това е вечен закон.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: