Results for begrawe translation from Afrikaans to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

begrawe

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

dit is veronderstel om begrawe te bly.

Croatian

boga? - ovo je trebalo ostati zakopano.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en jaïr het gesterwe en is in kamon begrawe.

Croatian

kad umrije jair, pokopaše ga u kamonu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ebsan het gesterwe en is begrawe in betlehem.

Croatian

zatim umrije ibsan i pokopaše ga u betlehemu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die vrou begrawe dit in een van die tuine. dan is sy gevlug.

Croatian

Žena je zakopala ovo u jednom od vrtova, a nakon toga je otišla.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

daarna het die jongmanne opgestaan en hom toegedraai en uitgedra en begrawe.

Croatian

nato ustanu mladiæi, poviju ga, iznesu i pokopaju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie.

Croatian

smrt æe sahranit' preživjele njegove i udovice ih oplakivat neæe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

- haar liggaam is oorgeplaas na dover en begrawe in haar woonplek in kansas.

Croatian

njeno tijelo je poslano preko baze u doveru i pokopano u njenom rodnom gradu u kanzasu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en die huis van israel sal hulle begrawe om die land te reinig, sewe maande lank.

Croatian

i ukopavat æe ih dom izraelov, sedam mjeseci, da oèisti svu zemlju;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dat hy begrawe is, en dat hy op die derde dag opgewek is volgens die skrifte;

Croatian

bi pokopan i uskrišen treæi dan po pismima;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het hul gebeente geneem en onder die tamarisk in jabes begrawe en sewe dae lank gevas.

Croatian

potom uzeše njihove kosti i ukopaše ih pod tamarisom u jabešu i postiše sedam dana.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

begrawe hulle almal saam in die stof; sluit hulle aangesigte in 'n verborge plek weg.

Croatian

zar bi i moj sud pogaziti htio, okrivio me da sebe opravdaš?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het hom op perde vervoer, en hy is begrawe in jerusalem by sy vaders in die stad van dawid.

Croatian

odande su ga prenijeli na konjima i sahranili u jeruzalemu kraj njegovih otaca, u davidovu gradu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ons onderwyser het gesê, dat as ons ons wense in die grond begrawe en daar elke aand aan dink, hulle sou uitkom.

Croatian

naš učitelj je rekao da ako ih zakopamo u zemlju i mislimo na njih svaku večer, onda će se one ispuniti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

daarom het hulle dié plek genoem kibrot-hattáäwa; want daar het hulle die volk begrawe wat so begerig was.

Croatian

ono se mjesto prozva kibrot hataava, jer su ondje pokopali one koji se bijahu polakomili.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het elísa gesterwe, en hulle het hom begrawe. en die bendes van die moabiete het die land ingekom met die ingang van die jaar.

Croatian

elizej zatim umrije i pokopaše ga. a pljaèkaške èete moabaca napadale zemlju svake godine.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het die profeet die lyk van die man van god opgetel en dit op die esel gesit en dit teruggebring en in die stad van die ou profeet gekom om te rouklaag en hom te begrawe.

Croatian

tada prorok podiže mrtvo tijelo èovjeka božjeg i prebaci ga na magarca; i vrati se u grad gdje je živio da mrtvoga ožali i pokopa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarna het abraham toe sy vrou sara begrawe in die spelonk van die stuk grond van magpéla, oostelik van mamre, dit is hebron, in die land kanaän.

Croatian

a onda abraham sahrani svoju ženu saru u spilji na poljani makpeli nasuprot mamri - danas hebronu - u zemlji kanaanskoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en abdon, die seun van hillel, die pireatoniet, het gesterwe en is begrawe in píreaton, in die land efraim, op die gebergte van die amalekiete.

Croatian

zatim umrije abdon, sin hilela iz pireatona, i pokopaše ga u pireatonu u efrajimovoj gori, u zemlji Šaalimu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daar het hulle abraham begrawe en sara, sy vrou; daar het hulle isak begrawe en rebekka, sy vrou; en daar het ek lea begrawe--

Croatian

ondje je sahranjen abraham i njegova žena sara; sahranjeni su ondje izak i njegova žena rebeka; ondje sam ja sahranio leu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en samuel het gesterwe, en hulle het oor hom gerouklaag, die hele israel, en hom begrawe in rama, naamlik in sy stad. en saul het die dodebesweerders en die waarsêers uit die land verwyder.

Croatian

samuel bijaše umro, a sav ga izrael bijaše oplakao narièuæi za njim. ukopali su ga u njegovu gradu rami. a Šaul bijaše istjerao iz zemlje sve zazivaèe duhova i vraèeve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,803,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK