Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u het die dae van sy jeug verkort, hom met skaamte oordek. sela.
skratio si dane mladosti njegove, sramotom ga pokrio.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sal sy vyande met skaamte beklee, maar op hom sal sy kroon skitter.
u sram æu mu obuæi dumane, a na njemu æe blistat' vijenac moj."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my skande is die hele dag voor my, en die skaamte van my aangesig oordek my;
svagda mi je sramota moja pred oèima i stid mi lice pokriva
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jy mag die skaamte van jou moeder se suster nie ontbloot nie, want sy is jou moeder se bloedverwant.
ne otkrivaj ni golotinje sestre svoje majke! ta i ona je krv tvoje majke!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal die here die skedel van die dogters van sion skurf maak, en die here sal hulle skaamte ontbloot.
oæelavit æe gospod tjeme kæeri sionskih, obnait æe jahve golotinju njihovu."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he. hulle het hom aangesien en gestraal van vreugde, en hulle aangesig hoef nie rooi van skaamte te word nie.
u njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaa. $zajin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
laat jou skaamte ontbloot word, ja, jou skande gesien word! ek sal wraak neem en geen mens verskoon nie.
nek' se golotinja tvoja otkrije, nek' se sramota tvoja pokae! ja æu se osvetiti, odvraæat' me nitko neæe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
by elke uitdraaiplek het jy jou hoogte gebou en jou skoonheid geskend en jou sonder skaamte aangebied aan elkeen wat verbygaan, en jy het jou hoererye vermenigvuldig.
na svim raskræima podie uzviice i na njima blati svoju ljepotu, nudi se svakom prolazniku mnoeæ' svoje bludnièenje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die skaamte van jou suster, die dogter van jou vader of die dogter van jou moeder, in die huis of buitekant gebore haar skaamte mag jy nie ontbloot nie.
ne otkrivaj golotinje svoje sestre - kæeri svoga oca ili kæeri svoje majke - bila roðena u kuæi ili izvan nje!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle sal jou as vyand behandel en al jou goed wegneem en jou naak en bloot laat staan, sodat jou ontugtige skaamte ontbloot kan word. ja, jou skandelike dade en jou hoererye
neka iskale na tebi svoju mrnju, neka ti svu muku preotmu, a tebe nek' ostave golu i nagu! neka se obnai sva golotinja tvoje bludnosti i besramnosti, tvojeg bludnièenja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, ek kom soos 'n dief. salig is hy wat waak en sy klere bewaar, sodat hy nie miskien naak rondloop en hulle sy skaamte sien nie.
evo dolazim kao tat! blaen onaj koji bdije i èuva haljine svoje da ne ide gol te mu se ne vidi sramota!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en as 'n man sy broer se vrou neem, is dit bloedskande. hy het die skaamte van sy broer ontbloot; sonder kinders sal hulle wees.
Èovjek koji bi se oenio enom svoga brata - golotinju bi svoga brata otkrio - i to je neèisto. neka ostanu bez poroda."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en as 'n man met sy tante gemeenskap het, het hy die skaamte van sy oom ontbloot. hulle moet hul sonde dra; sonder kinders sal hulle sterwe.
Èovjek koji bi legao sa svojom strinom otkrio bi golotinju svoga strica. neka snose posljedice svoga grijeha: neka umru bez poroda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en as 'n man met 'n vrou gemeenskap het wat onwel is, en haar skaamte ontbloot hy het haar fontein ontbloot en sy die fontein van haar bloed dan moet hulle altwee uitgeroei word onder hulle volk uit.
Èovjek koji bi legao sa enom za njezina mjeseènog pranja te otkrio njezinu golotinju - razgolio izvor njezine krvi i ona sama otkrila izvor svoje krvi - neka se oboje odstrane iz svoga naroda.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die here is regverdig binne-in hom, hy doen geen onreg nie; elke môre laat hy sy reg aan die lig kom, dit ontbreek nooit nie; maar die kwaaddoener ken geen skaamte nie.
usred njega, jahve je pravedan - on ne èini nepravde; svako jutro iznosi svoju pravicu, u praskozorje ne izostaje; ali bezbonik srama ne poznaje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en as 'n man sy suster neem, sy vader se dogter of sy moeder se dogter, en hy haar skaamte sien en sy sy skaamte sien, is dit 'n skande. daarom moet hulle voor die oë van die kinders van hulle volk uitgeroei word. hy het die skaamte van sy suster ontbloot; hy moet sy ongeregtigheid dra.
Èovjek koji bi se oenio svojom sestrom, kæerju svoga oca ili kæerju svoje majke te vidio njezinu golotinju, a ona vidjela njegovu - pogrdno je to djelo! - neka se istrijebe pred oèima naroda. otkrio je golotinju svoje sestre, pa neka snosi i posljedice svoje krivnje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: