Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar die verstandiges het olie in hulle kanne saam met hul lampe geneem.
mudre pak zajedno sa svjetiljkama uzee u posudama ulja."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en die wat dwaas was, sê aan die verstandiges: gee vir ons van julle olie, want ons lampe gaan uit.
lude tada rekoe mudrima: 'dajte nam od svoga ulja, gase nam se svjetiljke!'
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die verstandiges sal glinster soos die glans van die uitspansel, en die wat baie tot regverdigheid lei, soos die sterre vir ewig en altoos.
umnici æe blistati kao sjajni nebeski svod, i koji su mnoge uèili pravednosti, kao zvijezde navijeke, u svu vjeènost.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar die verstandiges antwoord en sê: miskien sal daar nie genoeg wees vir ons en vir julle nie. maar gaan liewer na die verkopers en koop vir julleself.
mudre im odgovore: 'nipoto! ne bi doteklo nama i vama. poðite radije k prodavaèima i kupite!'"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en die verstandiges onder die volk sal baie tot insig bring; maar hulle sal struikel deur swaard en vlam, deur gevangenskap en berowing, dae lank.
umnici u narodu pouèavat æe mnotvo, ali æe ih jedno vrijeme zatirati maèem i ognjem, izgnanstvom i pljaèkanjem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
baie sal gereinig en gesuiwer en gelouter word, maar die goddelose sal goddeloos handel; en geeneen van die goddelose mense sal verstaan nie, maar die verstandiges sal verstaan.
mnogi æe se oèistiti, ubijeliti i prokuati; a bezbonici æe i dalje biti bezboni; bezbonici se neæe urazumjeti, a umnici æe razumjeti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oor edom. so sê die here van die leërskare: is daar geen wysheid meer in teman nie? ontbreek raad by die verstandiges? is hulle wysheid uitgeput?
o edomu. ovako govori jahve nad vojskama: "zar nema vie mudrosti u temanu, zar u razumnih nesta svj§eta, zar se izvjetrila mudrost njihova?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weer het ek onder die son gesien dat die wedloop nie is vir die vinniges en die oorlog nie vir die helde nie; en ook die brood is nie vir die wyse of ook rykdom vir die slimmes of ook guns vir die verstandiges nie; want tyd en lotgeval tref hulle almal.
osim toga, vidjeh pod suncem: ne dobivaju trku hitri, ni boj hrabri; nema kruha za mudraca, ni bogatstva za razumne, ni milosti za uèene, jer vrijeme i kob sve ih dostie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: