Results for weduwees translation from Afrikaans to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

weduwees

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

eer die weduwees wat waarlik weduwees is.

Croatian

udovice poštuj - one koje su zaista udovice.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die wat van hom oorbly, word deur die pes begrawe, en sy weduwees ween nie.

Croatian

smrt æe sahranit' preživjele njegove i udovice ih oplakivat neæe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ons het wese geword, sonder 'n vader, ons moeders is soos weduwees.

Croatian

siroèad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle priesters het deur die swaard geval, en hulle weduwees het nie geween nie.

Croatian

sveæenici njihovi padoše od maèa, ne zaplakaše Óudove njihove.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat jou wese agterbly, en Ék sal hulle in die lewe hou, en laat jou weduwees op my vertrou.

Croatian

'ostavi siroèad svoju, ja æu je prehraniti i neka se udovice tvoje u me pouzdaju!'"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

'n vader van die wese en 'n regter van die weduwees is god in sy heilige woning.

Croatian

otac sirota, branitelj udovica, bog je u svom svetom šatoru.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy gee haar sy hand en laat haar opstaan. daarop roep hy die heiliges en die weduwees en stel haar lewendig voor hulle.

Croatian

on joj pruži ruku i pridiže je. onda pozove svete i udovice pa im je pokaza živu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle eet die huise van die weduwees op en doen vir die skyn lang gebede. hulle sal 'n swaarder oordeel ontvang.

Croatian

proždiru kuæe udovièke, još pod izlikom dugih molitava. stiæi æe ih to oštrija osuda."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

ek wil dan hê dat die jong weduwees moet trou, kinders baar, hulle huise regeer en die teëparty geen aanleiding gee om kwaad te spreek nie.

Croatian

hoæu dakle da se mlaðe udaju, djecu raðaju, da budu kuæevne te ne daju protivniku nikakva povoda za pogrðivanje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy het hulle weduwees beken en hulle stede verwoes; ja, die land en sy volheid was verskrik vanweë die geluid van sy gebrul.

Croatian

utvrde im rušiti, pustošiti gradove. uzdrhta zemlja i sve na njoj od silne rike njegove.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in dié dae toe die dissipels vermeerder het, het daar 'n murmurering ontstaan van die griekssprekende jode teen die hebreërs, omdat hulle weduwees in die daaglikse versorging oor die hoof gesien is.

Croatian

u one dane, kako se broj uèenika množio, Židovi grèkog jezika stadoše mrmljati protiv domaæih Židova što se u svagdanjem služenju zanemaruju njihove udovice.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar ek sê vir julle met waarheid, daar was baie weduwees in israel in die dae van elía toe die hemel toegesluit was drie jaar en ses maande lank, toe daar 'n groot hongersnood gekom het in die hele land,

Croatian

uistinu, kažem vam, mnogo bijaše udovica u izraelu u dane ilijine kad se na tri godine i šest mjeseci zatvorilo nebo pa zavladala velika glad po svoj zemlji.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle weduwees het vir my meer geword as die sand van die see; ek bring vir hulle oor die moeder van die jong manskappe 'n verwoester op die middag; ek laat skielik op haar val angs en verskrikkinge.

Croatian

bit æe u njih više udovica negoli pijeska morskoga. na majke mladih ratnika dovest æu zatornika, usred podneva, i pustit æu na njih iznenada užas i strahotu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n sameswering van sy profete is in hom, soos 'n leeu wat brul, wat prooi verskeur; hulle eet die siele op; skatte en kosbare dinge neem hulle weg; die weduwees vermeerder hulle daarin.

Croatian

knezovi njezini, poput lavova što rièu i plijen razdiru, ljude proždiru, otimlju im blago i dragocjenosti, množeæi udovice usred nje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,833,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK