Results for eersgeboortereg translation from Afrikaans to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

eersgeboortereg

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

en jakob antwoord: verkoop eers jou eersgeboortereg aan my.

Czech

odpověděl jákob: prodej mi dnes hned prvorozenství své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en esau sê: kyk, ek gaan sterwe, en wat baat die eersgeboortereg my dan?

Czech

i řekl ezau: aj, já k smrti se blížím, k čemuž mi tedy to prvorozenství?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe antwoord jakob: sweer eers vir my. en hy het vir hom gesweer en sy eersgeboortereg aan jakob verkoop.

Czech

dí jákob: přisáhni mi dnes hned. i přisáhl mu, a prodal prvorozenství své jákobovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

laat niemand 'n hoereerder wees nie, of 'n onheilige soos esau, wat vir één spysgereg sy eersgeboortereg verkoop het.

Czech

aby někdo nebyl smilník, aneb ohyzdný, jako ezau, kterýžto za jednu krmi prodal prvorozenství své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want juda was sterk onder sy broers, en uit hom het een 'n vors geword, maar die eersgeboortereg het josef gehad--

Czech

nebo judas byl nejsilnější z bratří svých, a kníže mezi nimi, ale prvorozenství jozefovi náleželo).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jakob het aan esau brood en die kooksel lensies gegee; en hy het geëet en gedrink en opgestaan en weggegaan. so het esau dan sy eersgeboortereg verag.

Czech

tedy jákob dal ezauchovi chleba a té krmě z šocovice. kterýžto jedl a pil, a vstav, odšel; a tak pohrdl ezau prvorozenstvím.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan mag hy, op die dag as hy sy seuns sy besittings laat erwe, nie die eersgeboortereg aan die seun van die geliefde vrou gee tot nadeel van die seun van die nie-geliefde vrou, die eersgeborene, nie.

Czech

tedy když dědice ustavovati bude nad tím, což by měl, nebude moci dáti práva prvorozenství synu milé před synem prvorozeným nemilé,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê hy: sou hulle hom jakob noem, omdat hy my nou twee keer onderkruip het? my eersgeboortereg het hy geneem, en daar het hy nou my seën geneem! verder vra hy: het u vir my geen seën oorgehou nie?

Czech

tedy řekl: právětě nazváno jméno jeho jákob; nebo již po dvakráte mne podvedl, prvorozenství mé odjal, a teď nyní uchvátil požehnání mé. Řekl ještě: zdali jsi nezachoval i mně požehnání?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,159,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK