Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toe neem pilatus dan vir jesus en laat hom gésel.
tedy vzal pilát ježíše, a zbičoval jej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die gésel skielik doodmaak, spot hy met die vertwyfeling van die onskuldiges.
jestliže bičem náhle usmrcuje, zkušování nevinných se posmívá;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe laat hy vir hulle barábbas los, maar jesus het hy laat gésel en oorgelewer om gekruisig te word.
tedy propustil jim barabbáše, ale ježíše zbičovav, vydal, aby byl ukřižován.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die tong gésel, word jy weggesteek; en jy hoef nie te vrees vir verwoesting as dit kom nie.
když utrhá jazyk, byl bys skryt, aniž bys se bál zhouby, když by přišla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle sal hom bespot en hom gésel en op hom spuug en hom doodmaak; en op die derde dag sal hy opstaan.
kteřížto posmívati se budou jemu, a ubičují ho, a uplijí a zabijí jej, ale třetího dne z mrtvých vstane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hom oorlewer aan die heidene om hom te bespot en te gésel en te kruisig; en op die derde dag sal hy opstaan.
a vydadíť jej pohanům ku posmívání a k bičování a ukřižování; a třetího dne z mrtvých vstane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die here van die leërskare sal oor hom die gésel swaai soos mídian verslaan is by die rots oreb; en sy staf sal wees oor die see, en hy sal dit ophef op die manier van egipte.
nebo vzbudí na něj hospodin zástupů bič, jako porážku madianských na skále goréb, a jakož pozdvihl holi své na moře, tak jí pozdvihne na něj, na cestě egyptské.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, kyk, ek stuur profete en wyse manne en skrifgeleerdes na julle toe, en julle sal sommige van hulle doodmaak en kruisig en sommige van hulle in jul sinagoges gésel en van die een stad na die ander vervolg,
protož aj, já posílám k vám proroky a moudré a učitele, a vy z těch některé zmordujete a ukřižujete, a některé z nich bičovati budete v školách vašich, a budete je honiti z města do města,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en onderwyl hulle hom met die rieme uitrek, sê paulus vir die hoofman oor honderd wat daar staan: is dit u geoorloof om 'n romeinse burger, en dit onveroordeeld, te gésel?
a když jej svázali řemením, řekl pavel setníkovi, jenž tu stál: sluší-liž vám člověka Římana a neodsouzeného mrskati?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: